<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[A Shoebox of Norwegian Letters]]></title>
    <link>http://huginn.net/shoebox/letters/items/browse/tag/Easter?output=rss2</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>Sun, 03 May 2026 05:56:36 -0700</pubDate>
    <managingEditor>kml@huginn.net (A Shoebox of Norwegian Letters)</managingEditor>
    <generator>Zend_Feed</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1948.3.30]]></title>
      <link>http://huginn.net/shoebox/letters/items/show/219</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1948.3.30</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA KLARA KROGSTAD DATERT 1ST P&Aring;SKEDAG, POSTSTEMPLET 30. MARS &ndash; 1948, TIL FRU ALMA WILSON, 102 WEST 5 ST., DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, AMERIKA.  KONVOLUTTEN HAR TO BL&Aring; 60-&Oslash;RES FRIMERKER MED TEKSTEN &ndash;HAAKON VII, MAUD KRONET 1906&ndash; OG KONGEPARET MED KRONER, OG INNSIDEN AV NIDAROSDOMEN I BAKGRUNNEN.  DETTE ER ETT AV EN SERIE P&Aring; 11 FRIMERKER SOM KOM UT 15. APRIL -1947 I FORBINDELSE MED POSTVERKETS 300-&Aring;RSJUBILEUM (1647-1947).  BLANDT BREVENE FRA JOHAN HOLM&#039;S FAMILIE I NORGE ER TILSAMMEN 10 AV JUBILEUMS-FRIMERKENE REPRESENTERT, MENS ETT (55 &Oslash;RE) MANGLER.<br />
<br />
LETTER FROM KLARA KROGSTAD DATED 1ST DAY OF EASTER, POST STAMPED MARCH 30 &ndash; 1948, TO FRU (MRS.) ALMA WILSON, 102 WEST 5 ST., DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, AMERIKA.  THE ENVELOPE HAS TWO BLUE 60 &Oslash;RE STAMPS WITH THE TEXT  &ndash;HAAKON VII, MAUD CROWNED 1906&ndash; WITH THE ROYAL COUPLE WEARING THEIR CROWNS, AND THE INTERIOR OF NIDAROSDOMEN IN THE BACKGROUND (THE CATHEDRAL IN TRONDHEIM WHERE THEY WERE CROWNED). THIS STAMP IS ONE OF 11 STAMPS THAT CAME OUT APRIL 15-1947 TO COMMEMORATE 300 YEARS OF POSTAL SERVICES.  ALL OF THEM EXCEPT ONE ARE REPRESENTED AMONG THE LETTERS FROM JOHN&#039;S FAMILY IN NORWAY. (THE 55 &Oslash;RE ONE IS MISSING).</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Klara Krogstad</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1948.03.30</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>1ste Paaskedag</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Det forbauser mig i h&oslash;i grad at jeg ikke faar brev fra dig, det er l&aelig;nge siden jeg skrev, Mor har en s&oslash;ster paa Stj&oslash;rdal og hun hadde h&oslash;rt av andre at onkel John var d&oslash;d<span>&nbsp; </span>vi har ikke snakket med nogen av fars familje.<span>&nbsp; </span>Laa onkel l&aelig;nge syk Alma<span>&nbsp; </span>du maa skrive og fort&aelig;lle mig om ham.<span>&nbsp; </span>Skal hilse fra mor hjertelig tak for bildene.<span>&nbsp; </span>Han var pen der han laa og pent var det omkring ham ogsaa.<span>&nbsp; </span>Min &aelig;lste bror Erling er saa lik ham<span>&nbsp; </span>akkurat som du ser ham.<span>&nbsp; </span>Det var vel meget arbeide til dig naar onkel laa syk, end hans kone er hun frisk.<span>&nbsp; </span>Har du dine s&oslash;nner hjemme, eller er dem inkalt.<span>&nbsp; </span>Det er en spent tid vi lever i nu igjen Alma.<span>&nbsp; </span>Jeg er saa r&aelig;dd for disse ungdommene.</p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg har gaat syk i over 2 mnd nu, har for h&oslash;it blodtrykk<span>&nbsp; </span>er for tykk, men nu skal jeg begynne paa vask igjen, efter paaske.<span>&nbsp; </span>Det begynner og blir vaar her nu, det er solskinn men koldt om n&aelig;ttene.<span>&nbsp; </span>Mine gutter er godt i marka p&aring; tur, det er saa mange helligdager i Paasken.<span>&nbsp; </span>Jeg maa slutte nu og se om jeg faar svar paa dette, mor og min bror er buden hit paa kaffe, kom du og.</p>
<p class=–MsoNormal–>Hils dine fra mig, hilsen deres Klara.</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>1<sup>st</sup> day of Easter</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>It surprises me to the greatest extent that I don&rsquo;t get a letter from you, it&rsquo;s been a long time since I wrote, Mother has a sister in Stj&oslash;rdal and she had heard from somebody else that uncle John was dead<span>&nbsp; </span>we haven&rsquo;t spoken with anyone in father&rsquo;s family.<span>&nbsp; </span>Was uncle sick for a long time Alma<span>&nbsp; </span>you must write and tell me about him.<span>&nbsp; </span>Mother says many thanks for the pictures.<span>&nbsp; </span>He was handsome lying there and it was nice around him too.<span>&nbsp; </span>My oldest brother Erling looks a lot like him<span>&nbsp; </span>just like seeing him.<span>&nbsp; </span>I guess there was a lot for you to do while uncle was sick, what about his wife is she well.<span>&nbsp; </span>Do you have your sons at home, or have they been drafted.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s a tense time we&rsquo;re living in now again Alma.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m so afraid for these youngsters.</p>
<p class=–MsoNormal–>I&rsquo;ve been sick for over 2 months now, have high blood pressure<span>&nbsp; </span>am too fat, but now I&rsquo;m going to start cleaning again, after Easter.<span>&nbsp; </span>Spring is approaching here now, it&rsquo;s sunny but cold at night.<span>&nbsp; </span>My boys have gone on a trip in the fields, there are so many Holidays at Easter.<span>&nbsp; </span>I must quit now and see if I get a reply to this, mother and my brother are invited here for coffee, you come too.</p>
<p class=–MsoNormal–>Give my regards to yours from me, regards your Klara.</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/9b3dc1155883c0526b5ff53b1b8bb762.pdf">Klara Krogstad mars-1948.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 30 Dec 2010 19:20:38 -0800</pubDate>
      <enclosure url="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/9b3dc1155883c0526b5ff53b1b8bb762.jpg" type="application/pdf" length="33407"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Miranda to Alma C. Wilson and Grace Wilson 1946]]></title>
      <link>http://huginn.net/shoebox/letters/items/show/197</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Miranda to Alma C. Wilson and Grace Wilson 1946</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">LETTER FROM A FRIEND (MIRANDA? MIRACLE?) TO ALMA AND GRACE, DATED MAY 15, NO YEAR, BUT THE &ndash;HANK&ndash; REFERRED TO IN THIS LETTER IS ALMA&#039;S SON HENRY (HANK WAS HIS NICKNAME) WHO GRADUATED IN 1946, SO IT&#039;S SAFE TO DATE IT THAT YEAR. &ndash; NO ENVELOPE.</div>
                    </div><!-- end element -->
                        <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1946</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">English</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>823 &ndash; 16<sup>th</sup> Wilmette Ill.<span>&nbsp; </span>May 15</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear old Pal&rsquo;s Alma &amp; Grace</p>
<p class=–MsoNormal–>I am thouroughly ashamed of myself, but oh boy are we ever going round in circles in this house hold &ndash; but they are getting along fine towards getting ready<span>&nbsp; </span>they have the birth Certificates the pictures for pass ports and the pass ports are ordered<span>&nbsp; </span>now they are taking the preperation shots and selling the furnature<span>&nbsp; </span>it will take a month or 6 wks yet &ndash; then I am going to go see all the folks and then home to get the little home fixed up to be a realy comfy home for me<span>&nbsp; </span>Dick was in Hong Kong last time he wrote<span>&nbsp; </span>was going on to Shanghi then on to ports he has not been in before<span>&nbsp; </span>he is surly getting around, and Jack wrote me<span>&nbsp; </span>he was at wold?-Chamberlin at Minneapolis<span>&nbsp; </span>run on to 2 of the fellows he was in service with<span>&nbsp; </span>they had re-enlisted and of course wanted him to<span>&nbsp; </span>he said now mom don&rsquo;t be surprised if I do.<span>&nbsp; </span>I told him I would be praying for him and what ever he does decide to do I am sure would be right, altho he is making good with the Soo? Lines Rail Road one can never tell when they will call a strike and throw him out of work and he thinks he can&rsquo;t afford that<span>&nbsp; </span>Well any way Im sure of one thing<span>&nbsp; </span>he will have to make up his mind before June 30 if he wants to get back in on his old rank, and of course he will will if he goes back.<span>&nbsp; </span>Well Ive still not heard what they did at the Easter meeting<span>&nbsp; </span>no one has wrote me any thing so I guess I never did get anything &ndash; Well I&rsquo;m so thankful you let them come to your house for the March meet.<span>&nbsp; </span>I sure did hate it I couldn&rsquo;t get there &ndash; but well anyway Ill be wherever?<span>&nbsp; </span>Can come some of these days.<span>&nbsp; </span>I had nice card from grandma Shieve? for Easter<span>&nbsp; </span>enjoyed it a lot.<span>&nbsp; </span>I get the Tribune but I know there is a lot of gossip they don&rsquo;t dare print so you must write me all the news of that sort ha, ha, Hank I suspect your school days are about over, then for the fight with the big bad world all the rest of your life &ndash; Well I do wish you a lot of success as you go along the road of life and may God bless you abondantly in all you do &ndash; and don&rsquo;t ever forget to thank mother for you owe it all to her &ndash; and God, for giving you such a grand mom.</p>
<p class=–MsoNormal–>Erma Blow(?) is still around here <span>&nbsp;</span>she is in a beautiful home in Winnetka<span>&nbsp; </span>gets $ 35.00 a week<span>&nbsp; </span>they send the laundry out<span>&nbsp; </span>she gets Thur after breakfast and Sunday after dinner off<span>&nbsp; </span>the home she is in is a lovely big dutch Colonal and georgous<span>&nbsp; </span>she said she never dreamed there were places like this out side of a story book.<span>&nbsp; </span>I told her I tried to tell her the kind of place I had worked in but she say mom? well, it was hard to believe but it isent now for she is in one<span>&nbsp; </span>Im glad for her<span>&nbsp; </span>she wants to be here another 3 or 4 wks then will go on to Ky to Merritts <em>(next word missing from page)</em> but she hates to leave as long as Im here<span>&nbsp; </span>she is so lost by herself<span>&nbsp; </span>we go out a good bit togather and she just dont know straight up she is so turned around<span>&nbsp; </span>says she would be afraid to start out alone if she hadent been there before.<span>&nbsp; </span>I get a bang out of her<span>&nbsp; </span>she is like a little kid at a circus<span>&nbsp; </span>we do have fun.<span>&nbsp; </span>She says why aint you afraid of getting lost<span>&nbsp; </span>I told her as long as I could talk and ask questions I&rsquo;d not get lost &ndash; I took her down in the loop and it just did me good to see how she did enjoy every minuet of it.<span>&nbsp; </span>I am wondering how your mom has gotten <span>&nbsp;</span>do hope able to get around by herself by now &ndash; its sure raining again now<span>&nbsp; </span>it was <em>(next word missing)</em> Eastern? stor? &ndash; <em>(could be: I was at Estern star, or store, <span>&nbsp;</span>and they gave me etc.)</em> and they gave me a red American beauty rose bud <span>&nbsp;</span>I brought it home put it in the ground and its beging <em>(beginning)</em> to grow<span>&nbsp; </span>Im so glad<span>&nbsp; </span>hope I can keep it.<span>&nbsp; </span>Well I sure hated it I could not get Windy the white pants but I seen where Sears have them now<span>&nbsp; </span>maby if they would order them they might get them or better yet if they still want them I can order them to come here<span>&nbsp; </span>they deliver out here<span>&nbsp; </span>then I could send them on<span>&nbsp; </span>maby I&rsquo;d better do that as they may not have them in stock very long<span>&nbsp; </span>I may even be to late now but I&rsquo;ll try<span>&nbsp; </span>Well I must get to my little bed so Ill say night to all and you too miss Grace<span>&nbsp; </span>I love you so hope you dont for get the old pest<span>&nbsp; </span>tell Inez Im still waiting to hear from her<span>&nbsp; </span>loads of love your Pal Miranda <span>&nbsp;</span></p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/f135723d0496d5cdbb7c53e368341135.pdf">Letter from a friend to Alma.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 30 Dec 2010 13:51:16 -0800</pubDate>
      <enclosure url="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/f135723d0496d5cdbb7c53e368341135.jpg" type="application/pdf" length="45427"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Edvard Eidum to John Holm 1947.4.9]]></title>
      <link>http://huginn.net/shoebox/letters/items/show/156</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Edvard Eidum to John Holm 1947.4.9</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA EDVARD EIDUM DATERT 9. APRIL &ndash; 1947, TIL MR. JOHN HOLM, 108. WEST FIFTH. ST., DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, U.S.A.  FRIMERKENE ER FJERNET.<br />
<br />
LETTER FROM EDVARD EIDUM DATED APRIL 9 &ndash;1947 (2 year anniversary of the German attack on Norway), TO MR. JOHN HOLM, 108. WEST FIFTH. ST., DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, U.S.A.  THE STAMPS HAVE BEEN REMOVED.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Edvard Eidum</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1947.04.09</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Narvik 9/4-1947</p>
<p class=–MsoNormal–>Hallo Svoger og familie.</p>
<p class=–MsoNormal–>Vill i aften senne Dere noen ord, Da jeg netop er kommet hjem fra Arbeide.<span>&nbsp; </span>Vi Veier nu Malm, som g&aring;r til Amerika og England.<span>&nbsp; </span>De ligger nu 20 Malmb&aring;ter p&aring; havnen, s&aring; De er en sv&aelig;r trafikk her nu igjen.<span>&nbsp; </span>Bare at Malmen hadde blit brukt til De som tjener oss Mennesker til De gode, og ikke til kanoner og krigsmatriel<span>&nbsp; </span>Ja Gud alene vet hvad ende Dette vil ta.<span>&nbsp; </span>Vi har De som almindelig her hjemme.<span>&nbsp; </span>Hanna har noks&aring; mye smerter i benene.<span>&nbsp; </span>Hun g&aring;r lidt inne i huset, men smerten er noks&aring; stor, s&aring; hun liker best &aring; ligge, for Da er smerten borte.<span>&nbsp; </span>Ja nu har vi feiret P&aring;ske ijen.<span>&nbsp; </span>Livets store Seiersfest.<span>&nbsp; </span>Seiren over d&oslash;den med all sin gru og velde.<span>&nbsp; </span>Seierherren Jesus Kristus stod op av sin Grav, medens Di Romerske Soldater som skulle holle Vagt falt til Jorden som d&oslash;de.<span>&nbsp; </span>Men De er s&oslash;rgeligt &aring; se p&aring; hvorledes folket feirer P&aring;skeh&oslash;itiden.<span>&nbsp; </span>Det er nu bare utflukter, hytteliv og sport som er tidens l&oslash;sen.<span>&nbsp; </span>Kirkerne og Bedehusene er tynt besat, og Evangeliet har Di fleste ingen interesse av.<span>&nbsp; </span>De er vel en smitte som g&aring;r over hele Verden.<span>&nbsp; </span>Ja Svoger, Du m&aring; ha hjertelig takk for alle Di brevene Du sender oss.<span>&nbsp; </span>Liges&aring; for alt De &oslash;vrige vi har modtatt.<span>&nbsp; </span>Di b&oslash;kerne Du sendte oss, er gode gamle skrifter, skrevet av vor tids ber&oslash;mte Mend, hvad kristendom ang&aring;r.<span>&nbsp; </span>Ja nu f&aring;r vi snart sol og full sommer her.<span>&nbsp; </span>Tr&aelig;kfuglene er nu her ijen, og De er vakkert her i Norden i Guds sj&oslash;nne og herlige Natur.</p>
<p class=–MsoNormal–>Om Hanna hadde v&aelig;rt frisk, s&aring; er De ikke umuligt at jeg hadde tatt mig en tur over havet ved leilighed.<span>&nbsp; </span>Siden jeg er malmveier, s&aring; f&aring;r jeg v&aelig;re med en av B&aring;tene som g&aring;r til Amerika med malm.<span>&nbsp; </span>Reisen er fri, men de koster kr 5 pr D&oslash;gn for kosten, og De er jo intet &aring; snakke om.<span>&nbsp; </span>Jeg kunne Da ha vert Der en 2 a 3 m&aring;neder, s&aring; jeg kunde ha f&aring;tt hilst p&aring; vores kj&aelig;re, og s&aring; v&aelig;rt med en b&aring;t hjem ijen. Men n&aring;r Hanna er slik som hun nu er, s&aring; vill jeg selvf&oslash;lgelig ikke reise fra hende.<span>&nbsp; </span>Men de hadde v&aelig;rt en morsom tur.<span>&nbsp; </span>Jeg har nylig f&aring;tt brev fra Din bror Olav.<span>&nbsp; </span>Liges&aring; fra Axel og Laura.<span>&nbsp; </span>Olav er lidt D&aring;rlig av og til.<span>&nbsp; </span>De er s&aelig;rlig hodepine<span>&nbsp; </span>Men Axel og Laura har De bra.<span>&nbsp; </span>Du m&aring; hilse Alma fra oss, &aring; si at hun skal ogs&aring; f&aring; brev snart.<span>&nbsp; </span>Liges&aring; Florence Winters.<span>&nbsp; </span>Du snakker om en flaske som du la ijen Der oppe p&aring; Fagernestoppen Da Du var Der oppe.<span>&nbsp; </span>Vi skal se om vi finder den nu til v&aring;ren.<span>&nbsp; </span>Tyskerne hadde et stort flagg st&aring;ende Der p&aring; toppen ved Krigens begyndelse.<span>&nbsp; </span>Men de blev skudt ned flere gange av Engelsmennene fra Sj&oslash;en.<span>&nbsp; </span>Du m&aring; ta Dig en tur til Narvik ijen, S&aring; skal vi besoke Den toppen en gang til.<span>&nbsp; </span>Jeg h&aring;per at Dem nu har fundet sig et andet Vandbaseng Der i Dell Rapids, s&aring; Du slipper &aring; ha Vandtanken p&aring; hodet.<span>&nbsp; </span>Ja Du er en nyttig Mand &aring; ha,<span>&nbsp; </span>De skal v&aelig;re b&aring;de vist og sant.</p>
<p class=–MsoNormal–>S&aring; m&aring; Di leve vel ijen, og v&aelig;r venlig hilset fra oss alle.<span>&nbsp; </span>Hils Din hustru og alle som vil ha en hilsen fra oss.<span>&nbsp; </span>Tusen takk for Den vakre Kalenderen vi fikk.</p>
<p class=–MsoNormal–>E. Eidum<span>&nbsp; </span>Box 68.<span>&nbsp; </span>Narvik</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>Narvik 9/4-1947</p>
<p class=–MsoNormal–>Hallo Brother in law and family.</p>
<p class=–MsoNormal–>This evening I&rsquo;ll send You a few words, As I&rsquo;ve just come home from Work.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re Weighing Ore now, which goes to America and England.<span>&nbsp; </span>There are 20 Ore ships in the harbor, so There&rsquo;s huge traffic here again now.<span>&nbsp; </span>If only the Ore had been used for What serves us Humans for The good, and not for cannons and war materials<span>&nbsp; </span>Yes God alone knows how This will end.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re doing as usual here at home.<span>&nbsp; </span>Hanna has quite a lot of pain in her legs.<span>&nbsp; </span>She walks a little in the house, but the pain is quite bad, so she prefers to be lying down, because Then the pain is gone.<span>&nbsp; </span>Well now we&rsquo;ve celebrated Easter again. Life&rsquo;s great Victory feast.<span>&nbsp; </span>The victory over death with all its horror and power.<span>&nbsp; </span>The Conqueror Jesus Christ rose from his Grave, while The Roman Soldiers who were Guarding it fell dead to the Ground.<span>&nbsp; </span>But It&rsquo;s sad to see how people celebrate The Easter festival.<span>&nbsp; </span>Now the order of the day is nothing but outings, trips to cabins and sports. The Churches and the Chapels are sparsely visited, and the Gospel is of little interest to most.<span>&nbsp; </span>I guess it&rsquo;s an infection which is going around the whole World.<span>&nbsp; </span>Well Brother in law, thank you so much for all The letters You&rsquo;re sending us.<span>&nbsp; </span>Likewise for all The other things we&rsquo;ve received.<span>&nbsp; </span>Those books You sent us, are good old writings, written by the famous Men of our time, as far as Religion goes.<span>&nbsp; </span>Well now we&rsquo;ll soon have sun and full summer here.<span>&nbsp; </span>The migrating birds are here again now, and It&rsquo;s beautiful here in the North in God&rsquo;s lovely and wonderful Nature.</p>
<p class=–MsoNormal–>If Hanna had been well, It&rsquo;s not impossible that I would have taken a trip across the ocean when convenient.<span>&nbsp; </span>Since I&rsquo;m an ore weigher, I can get passage on one of the Ships that go to America with ore.<span>&nbsp; </span>The trip is free, but it costs kr 5 per day for the food, and That&rsquo;s nothing to speak of. Then I could have stayed There 2 or 3 months, so I could see our loved ones, and then return home on a ship again.<span>&nbsp; </span>But when Hanna is like she is now, I don&rsquo;t want to leave her of course.<span>&nbsp; </span>But it would have been a fun trip.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;ve recently received a letter from Your brother Olav.<span>&nbsp; </span>Likewise from Axel and Laura.<span>&nbsp; </span>Olav is a little unwell now and then.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s mostly headaches<span>&nbsp; </span>But Axel and Laura are fine.<span>&nbsp; </span>Give Alma our regards and tell her she too will get a letter soon.<span>&nbsp; </span>Likewise Florence Winters.<span>&nbsp; </span>You mention a bottle that you left up There at Fagernestoppen When You were up There.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re going to see if we can find it now this spring.<span>&nbsp; </span>The Germans had a big flag up There on the top at the beginning of the War.<span>&nbsp; </span>But it was shot down several times by the English from the Sea.<span>&nbsp; </span>You must come and visit Narvik again, Then we&rsquo;ll visit That top once more.<span>&nbsp; </span>I hope They have found another Water reservoir There in Dell Rapids now, so that You wont have to keep the Water tank on your head.<span>&nbsp; </span>Yes You&rsquo;re a useful Man to have around, That&rsquo;s for sure.</p>
<p class=–MsoNormal–>So keep well again, and consider yourself kindly greeted by us all.<span>&nbsp; </span>Say hello to Your wife and everyone who wants a greeting from us.<span>&nbsp; </span>Thank you very much for The beautiful Calendar we received.</p>
<p class=–MsoNormal–>E. Eidum<span>&nbsp; </span>Box 68.<span>&nbsp; </span>Narvik</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/3b1a3b50de3afcb37f413fc28d08b268.pdf">Edvard Eidum 9 april-1947.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Wed, 29 Dec 2010 12:59:20 -0800</pubDate>
      <enclosure url="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/3b1a3b50de3afcb37f413fc28d08b268.jpg" type="application/pdf" length="35683"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to Alma C. Wilson 1949.4.3]]></title>
      <link>http://huginn.net/shoebox/letters/items/show/31</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to Alma C. Wilson 1949.4.3</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 3. APRIL  - 1949, TIL ALMA WILSON, 102 WEST 5te STREET, DELL RAPIDS, S DAK, U.S.A.  LUFTPOST-KONVOLUTT MED RUSTBRUNT 80-&Oslash;RES FRIMERKE MED L&Oslash;VE.<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED APRIL 3 &ndash; 1949, TO ALMA WILSON, 102 WEST 5TE STREET, DELL RAPIDS, S DAK, U.S.A.  THE AIR MAIL ENELOPE HAS A RUSTY BROWN 80 &Oslash;RE STAMP WITH LION.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1949.04.03</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal 3. April 1949</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re dere alle derover!</p>
<p class=–MsoNormal–>Tusin takk for fr&oslash;, jeg fikk dem p&aring; Fredag <span>&nbsp;</span>skulle s&aring; benken p&aring; L&oslash;rdag, s&aring; nu er dem allerede i gjorden og skal b&aelig;re roser men f&oslash;rst m&aring; fr&oslash;e d&oslash;.<span>&nbsp; </span>S&aring; og meg Jesus <span>&nbsp;</span>han m&aring;tte d&oslash; forat vi skulle f&aring; leve.<span>&nbsp; </span>Uten d&oslash;d ingen frukt.<span>&nbsp; </span>Jeg er nu hjemme alene idag <span>&nbsp;</span>Herborg er p&aring; Selbuskogen p&aring; ski <span>&nbsp;</span>det gikk buss dit kl 8 imorest <span>&nbsp;</span>kommer vel snart hjem nu.<span>&nbsp; </span>Nu skal jeg drikke mei litt oppvarma kaffe, slik er det n&aring;r mannen steller hjemme.</p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg har idag hveret p&aring; S&oslash;ndagsskolen, efterp&aring; har jeg kokt poteter og brunet saus til kj&oslash;tkaker for f&oslash;rste gang <span>&nbsp;</span>blei litt for tykk &aring; fed <span>&nbsp;</span>likere neste gang <span>&nbsp;</span>skal spe mere.<span>&nbsp; </span>Slik m&aring; mann streve n&aring;r mann ingen hustru har.<span>&nbsp; </span>Kappen var for dyr, jeg har snud den gamle <span>&nbsp;</span>den blei bra.<span>&nbsp; </span>Her er lite kl&aelig;r &aring; dyrt <span>&nbsp;</span>alt g&aring;r i sjema, papir, og l&oslash;nninger til kontorer <span>&nbsp;</span>bare tul, end om vi fikk pr&oslash;ve &aring; greie oss selv uten dette styr.</p>
<p class=–MsoNormal–>Nu har jeg hjerne villet betale fr&oslash; men hvordan skal jeg f&aring; det til?<span>&nbsp; </span>Gjertine har hveret litt sykelig en tid <span>&nbsp;</span>jeg har ikke veret hos henne <span>&nbsp;</span>det er stykt men er s&aring; kort tid i byen <span>&nbsp;</span>Ola er heller ikke sterk men alt er bra med dem.<span>&nbsp; </span>Olava lever ensem i Hegra <span>&nbsp;</span>alle barna har det fint.<span>&nbsp; </span>Mine har det bra <span>&nbsp;</span>hos Einar den yngst skal det bli en liten, s&aring; da er det to.<span>&nbsp; </span>S&aring; for du og alle leve vel og atter en takk for din venlighed <span>&nbsp;</span>du m&aring; hilse Florence fra oss.</p>
<p class=–MsoNormal–>Jesus han er oppstanden</p>
<p class=–MsoNormal–>God P&aring;ske alle</p>
<p class=–MsoNormal–>Hilsen Axel</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal April 3 1949</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear all of you over there!</p>
<p class=–MsoNormal–>Many thanks for the seeds, I got them on Friday<span>&nbsp; </span>was going to sow the bed on Saturday, so now they&rsquo;re already in the ground and will bear roses but first the seeds must die.<span>&nbsp; </span>So too with Jesus<span>&nbsp; </span>he had to die so that we could live. <span>&nbsp;</span>Without death no fruit.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m home alone today<span>&nbsp; </span>Herborg is at Selbuskogen (Selbu Forest) skiing<span>&nbsp; </span>caught the bus up there at 8 this morning<span>&nbsp; </span>will probably be coming home soon now.<span>&nbsp; </span>Now I&rsquo;m going to drink some reheated coffee, that&rsquo;s how it is when the man plays housewife.</p>
<p class=–MsoNormal–>Today I&rsquo;ve been to Sunday School, afterwards I boiled potatoes and made a sauce for meat cakes <em>(traditional dish)</em> for the first time<span>&nbsp; </span>it ended up a little too thick and fat<span>&nbsp; </span>better next time<span>&nbsp; </span>will add more liquid.<span>&nbsp; </span>Thus a man has to struggle who has no wife.<span>&nbsp; </span>The coat was too expensive, I&rsquo;ve turned the old one inside out<span>&nbsp; </span>it looks fine.<span>&nbsp; </span>There&rsquo;s very little clothes here and expensive<span>&nbsp; </span>everything goes into forms, papers, and salaries for the offices<span>&nbsp; </span>just nonsense, why not let us try to take care of ourselves without all this mess.</p>
<p class=–MsoNormal–>I really would like to pay for these seeds but how can I do that?<span>&nbsp; </span>Gjertine has been a little sickly for a while<span>&nbsp; </span>I haven&rsquo;t been to see her<span>&nbsp; </span>that&rsquo;s not nice but I don&rsquo;t stay long when I&rsquo;m in town<span>&nbsp; </span>Ola is not strong either but everything is fine with them.<span>&nbsp; </span>Olava is living alone in Hegra<span>&nbsp; </span>all her children are doing fine.<span>&nbsp; </span>Mine are doing fine<span>&nbsp; </span>at Einar&rsquo;s my youngest they&rsquo;re expecting a little one, so then there&rsquo;ll be two.<span>&nbsp; </span>Keep well all of you and thanks again for your kindness<span>&nbsp; </span>say hello to Florence from us.</p>
<p class=–MsoNormal–>Jesus has risen</p>
<p class=–MsoNormal–>Happy Easter to you all</p>
<p class=–MsoNormal–>Regards Axel</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/1d578fb2f7c6b40b9c64e678b16a746d.pdf">Axel Holm 3 april-1949.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 08:47:37 -0800</pubDate>
      <enclosure url="http://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/1d578fb2f7c6b40b9c64e678b16a746d.jpg" type="application/pdf" length="40311"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
