<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[A Shoebox of Norwegian Letters]]></title>
    <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/browse/tag/1950s?output=rss2</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 15:55:30 -0700</pubDate>
    <managingEditor>kml@huginn.net (A Shoebox of Norwegian Letters)</managingEditor>
    <generator>Zend_Feed</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[Hilma Lindgren to Alma C. Wilson 1952.5.20]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/248</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Hilma Lindgren to Alma C. Wilson 1952.5.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA HILMA LINDGREN (EDVARD OG HANNA EIDUMS DATTER) DATERT 20. MAI &ndash; 1952, TIL MRS. ALMA C. WILSON, 102 WEST 5TH. STREET, DELL RAPIDS, SOUTH DAKOTA.  FRIMERKENE ER FJERNET.  ADRESSEN HENNES PA BAKSIDEN AV KONVOLUTTEN ER ELVEG&Aring;RD, OG S&Aring; NOE SOM BEGYNNER P&Aring; SJ &ndash; KLARER IKKE TYDE DET, SER UT SOM SJORNEN.<br />
<br />
LETTER FROM HILMA LINDGREN (EDVARD AND HANNA EIDUM&#039;S DAUGHTER) DATED MAY 20 &ndash; 1952, TO MRS. ALMA C. WILSON, 102 WEST 5TH STREET, DELL RAPIDS, SOUTH DAKOTA.  THE STAMPS HAVE BEEN REMOVED.  THE RETURN ADDRESS IS:  ELVEG&Aring;RD, AND THEN SOMETHING THAT STARTS WITH SJ &ndash; CAN&#039;T QUITE READ IT, LOOKS LIKE &ndash;SJORNEN&ndash;.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Hilma Lindgren</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1952.05.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Elveg&aring;rd 20/5-52.</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re kusine med familie!</p>
<p class=–MsoNormal–>Hjertelig takk for ditt brev til mig.<span>&nbsp; </span>Det er s&aring; skammelig av mig at jeg ikke har skrevet f&oslash;r, men det er et stort tiltak &aring; skrive brev.<span>&nbsp; </span>Takk for garnet du sendte, men nu f&aring;r vi kj&oslash;pe s&aring; mye garn som vi bare vil her oppe ogs&aring;.<span>&nbsp; </span>Ja jeg tenker du ble rar da du fikk h&oslash;re at far var d&oslash;d. Ja det var fryktelig trist, men jeg er s&aring; glad for at han fikk slutte, da han var meget d&aring;rlig, og s&aring; beh&oslash;ver vi ikke s&oslash;rge over at han fikk d&oslash; p&aring; en slik trygg og forn&oslash;id m&aring;te.<span>&nbsp; </span>Han var godt forberedt p&aring; &aring; d&oslash;, og det er jo det beste.<span>&nbsp; </span>Han fikk jo eksem over hele kroppen, og det randt vann av s&aring;rene nedover hele kroppen helt ned i t&oslash;flene, hvad tror du han led.<span>&nbsp; </span>Mor tok det veldig fornuftig.<span>&nbsp; </span>Hun m&aring;tte tr&oslash;ste oss, isteden for at vi skulde tr&oslash;ste henne.<span>&nbsp; </span>Vi var hjemme alle 10 s&oslash;sken og det var s&aring; koselig &aring; treffes alle sammen.<span>&nbsp; </span>Dem er s&aring; gode &aring; snille med mor alle, dem b&aelig;rer henne n&aelig;sten p&aring; hender, og vet ikke hvad godt dem skal gj&oslash;re for henne.<span>&nbsp; </span>Hun holder nu p&aring; &aring; skal flytte til Olaf.<span>&nbsp; </span>Det er han som skal ha henne nu n&aring;r hun er blitt alene.<span>&nbsp; </span>Hadde bare jeg hatt mere hus s&aring; skulde vel jeg hatt henne hos mig, men desv&aelig;rre det kan jeg ikke ennu.<span>&nbsp; </span>Min mann arbeider p&aring; jernbanen, og jeg tenker s&aring; sm&aring;tt p&aring; &aring; kj&oslash;pe en manufakturforretning i byen.<span>&nbsp; </span>Jeg vet ikke sikkert om det blir noe av det, men vi f&aring;r nu se.<span>&nbsp; </span>Ellers har alle v&aring;re det bra.<span>&nbsp; </span>Sverre har &aring;pnet gullsmed verksted, og han har meget arbeide.<span>&nbsp; </span>Ja dette blir bare noen f&aring; ord i all hast.<span>&nbsp; </span>Jeg har s&aring; mange &aring; skrive til, s&aring; det blir lite til hver.<span>&nbsp; </span>Idag er det mor sin gebursdag, hun er 76 &aring;r idag.<span>&nbsp; </span>De var s&aring; s&oslash;te de to sm&aring; barna du sendte billede av.<span>&nbsp; </span>Det s&aring; ut som et brudepar.<span>&nbsp; </span>De var virkelig nydelig.<span>&nbsp; </span>Nu m&aring; du hilse alle dine s&aring; meget fra oss alle her.<span>&nbsp; </span>Det er s&aring; moro &aring; h&oslash;re fra Amerika.</p>
<p class=–MsoNormal–>Ha det riktig bra alle sammen.</p>
<p class=–MsoNormal–>Du hilses fra oss tre s&aring; meget.</p>
<p class=–MsoNormal–>Hilma<span>&nbsp; </span>Ole<span>&nbsp; </span>Frid Anne!</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>Elveg&aring;rd 20/5-52.</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear cousin and family!</p>
<p class=–MsoNormal–>Many thanks for your letter to me.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s so shameful of me that I haven&rsquo;t written before, but writing letters is a big effort.<span>&nbsp; </span>Thank you for the yarn you sent, but now we can buy as much yarn as we like up here too.<span>&nbsp; </span>Well I imagine you felt a little strange when you heard that father had died.<span>&nbsp; </span>Yes it was terribly sad, but I&rsquo;m so glad he was let go, as he was very sick, and we don&rsquo;t need to feel bad because he died in such a secure and content way.<span>&nbsp; </span>He was well prepared to die, and that&rsquo;s the best thing.<span>&nbsp; </span>He came down with eczema all over his body, and the liquid from the sores was running all down his body all the way down into his slippers, so you can imagine how he suffered.<span>&nbsp; </span>Mother took it very sensibly.<span>&nbsp; </span>She had to comfort us, instead of us comforting her.<span>&nbsp; </span>All 10 of us siblings were at home and it was so nice for us all to meet.<span>&nbsp; </span>They&rsquo;re all so good and kind to mother, they almost carry her on their hands, and they don&rsquo;t know the best thing to do for her.<span>&nbsp; </span>She&rsquo;s about to move in with Olaf now.<span>&nbsp; </span>He&rsquo;s the one who&rsquo;s going to keep her now that she&rsquo;s been left alone. <span>&nbsp;</span>If only I&rsquo;d had a bigger house I would have kept her with me, but unfortunately I can&rsquo;t do that yet.<span>&nbsp; </span>My husband works with the railroads, and I&rsquo;m thinking about buying a dry goods store in town.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m not sure if it&rsquo;ll come to pass, but we&rsquo;ll see. Otherwise all of ours are doing well.<span>&nbsp; </span>Sverre has opened a jeweler&rsquo;s repair shop, and he has a lot of work.<span>&nbsp; </span>Well this was just quickly a few words.<span>&nbsp; </span>I have so many I need to write to, so there won&rsquo;t be much for each.<span>&nbsp; </span>Today is mother&rsquo;s birthday, she&rsquo;s 76 today.<span>&nbsp; </span>They were so cute the two little children you sent a picture of.<span>&nbsp; </span>They looked like a bridal couple.<span>&nbsp; </span>It was really beautiful.<span>&nbsp; </span>Say hello to all of yours from all of us here. <span>&nbsp;</span>It&rsquo;s so much fun to hear from America.</p>
<p class=–MsoNormal–>Goodbye everyone.</p>
<p class=–MsoNormal–>Best wishes from us three.</p>
<p class=–MsoNormal–>Hilma<span>&nbsp; </span>Ole<span>&nbsp; </span>Frid Anne!</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/408b350973c6db613d1d772f1a7ce332.pdf">Hilma Lindgren 20 mai-1952.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 15:23:40 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/408b350973c6db613d1d772f1a7ce332.jpg" type="application/pdf" length="33546"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.8.20]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/247</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.8.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 20. AUGUST &ndash; 1950, TIL ALMA WILSON, 102 WEST 5TE STREET, DELL RAPIDS, S.D., U.S.A.  SKREVET P&Aring; PAPIR FRA BAKERIET, ANTAGELIG GAMMELT, DA DET ST&Aring;R TELEFON 15 UNDER NAVNET.  P&Aring; BAKSIDEN AV KONVOLUTTEN HAR HERBORG SKREVET &ndash;HILSEN FRA HERBORG&ndash;.  FRIMERKENE ER FJERNET.<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED AUGUST 20 &ndash; 1950, TO ALMA WILSON, 102 WEST 5TE STREET, DELL RAPIDS, S.D., U.S.A.  WRITTEN ON PAPER FROM THE BAKERY.  ON THE BACK OF THE ENVELOPE HERBORG HAS WRITTEN &ndash;REGARDS FROM HERBORG&ndash;.  THE STAMPS HAVE BEEN REMOVED.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm </div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1950.08.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal, den 20 August 1950</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Sender dig en hilsen fra gamle Norge og fra Stj&oslash;rdal.<span>&nbsp; </span>Her har vi det bra alle, vi er frisk &aring; alt for mye &aring; gj&oslash;re.<span>&nbsp; </span>Jeg hjelper til i bakeriet, s&aring; har jeg en masse blomster &aring; b&aelig;r &aring; orne med.<span>&nbsp; </span>Det blir ikke som det skal vere alt, n&aring;r en er alene, det er jeg fremdeles.<span>&nbsp; </span>Har ennu ikke funnet mei en kvinne &aring; ha i huset.<span>&nbsp; </span>Det er ikke bare &aring; tage en s&aring;dan i kjeneste, Men jeg holder det da g&aring;ende.<span>&nbsp; </span>Jeg laver mei litt mat selv og stelle blir derefter.<span>&nbsp; </span>Jeg koker &aring; vasker kopper &aring; styre best jeg kan.<span>&nbsp; </span>S&aring; kommer Laura p&aring; bes&oslash;k &aring; hun har s&aring; alt for meget &aring; gj&oslash;re, men hun har tid til alt.<span>&nbsp; </span>Mindor er arbeidsl&oslash;s, nogle dage nu &aring; da.<span>&nbsp; </span>Herborg er i butikken hos sin broder Eilif, Han er p&aring; fjellet idag (fint)<span>&nbsp; </span>Vi har en fin sommer, med gode avlinger.<span>&nbsp; </span>Gud er god, mot oss Norske.</p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg har tengt s&aring; meget p&aring; dere, nu siden krigen i Korea begynte.<span>&nbsp; </span>det er trist at slik stiller vi mennesker oss idag.<span>&nbsp; </span>At vore s&oslash;nner skal dra til et andet land &aring; d&oslash; for en kule eller sverd foratt landet skal ha sin frihed.<span>&nbsp; </span>Stakar foreldre som m&aring; si sine gutter farvel p&aring; denne m&aring;te, &aring; aldrig se dem mer.<span>&nbsp; </span>Det er mange t&aring;rer og b&oslash;nner.<span>&nbsp; </span>Mens verden sover &aring; synder verre end f&oslash;r.<span>&nbsp; </span>Det er vel sikkert at verden g&aring;r imot kaos og sin egen undergang.<span>&nbsp; </span>For di at di fleste &aring; di styrende har sakt Gud farvel i sitt hjerte og skal styre selv.<span>&nbsp; </span>Da g&aring;r det galt i den enkeltes liv som i det offentlige.<span>&nbsp; </span>Du Alma m&aring; la Herren f&aring; lede dig inn til sei.<span>&nbsp; </span>Hvi har ungdomsstevne her idag p&aring; bedehuset.<span>&nbsp; </span>Siste S&oslash;ndag var det de i Selbu <em>(som?)</em> var der, mye fin og staut ungdom, s&aring; her er lyspunkter mitt i en syndig slekt.</p>
<p class=–MsoNormal–>Hos Eidum er det som vanlig.<span>&nbsp; </span>vi venter ham hit i sommer, han har lakt p&aring; Sykehuset for hjertet, men er bra nu.<span>&nbsp; </span>Hanna er som vanlig<span>&nbsp; </span>mye smerter &aring; lange dag i stolen, men livet g&aring;r ogs&aring; for dem.<span>&nbsp; </span>Hos Olav er det &aring; bra<span>&nbsp; </span>han har veret s&aring; tung i pusten, men er nu likere.<span>&nbsp; </span>Det er et lite &oslash;nske hos mei, m&aring;tte mine &aring; bli frelst, &aring; komme til sanheds erkjendelse s&aring; ikke fader huset blir dem foruten.<span>&nbsp; </span>Jeg bruker nu Johan sin bibel, som han sente til Herborg som gave.</p>
<p class=–MsoNormal–>Nu vil jeg tigge dei om noget!<span>&nbsp; </span>Du, vis du ser noe fyldige &aring; fine blomster som kan trives her s&aring; f&aring; tag p&aring; fr&oslash; til mei.<span>&nbsp; </span>Jeg vil si dei takk for all din venlighed hidtil<span>&nbsp; </span>Det er s&aring; fint med blomster som ikke fins i alle haver.<span>&nbsp; </span>S&aring; er du &aring; hilset fra Markus sine og oss alle andre.<span>&nbsp; </span>Det blir vel snart slik at forbindelsen over havet er en saga blott n&aring;r vi gamle d&oslash;r &aring; glemmes, det g&aring;r fort.</p>
<p class=–MsoNormal–>Beste hilsen fra oss alle</p>
<p class=–MsoNormal–>Aksel, Som nu blir 65 &aring;r 14 November 1950</p>
<p class=–MsoNormal–>(Det er gammel kar men lyst sinn)</p>
<p class=–MsoNormal–>En hilsen fra Haven!<span>&nbsp; </span><em>(det ligger en t&oslash;rket blomst sammen med dette brevet).</em></p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg angrer mei for at jeg ikke tog en tur til dere strax krigen var slutt.<span>&nbsp; </span>For mine spare penger tok dem i skatt.</p>
<p class=–MsoNormal–>Laura var netopp her<span>&nbsp; </span>spiste lit, s&aring; hjem, var s&aring; slapp. &aring; ont i bena</p>
<p class=–MsoNormal–>Nu er festen slut p&aring; bedehuset.<span>&nbsp; </span>Mye fin ungdom, og en god &aring;nd.<span>&nbsp; </span>Herren skal ha takk.<span>&nbsp; </span>God natt<span>&nbsp; </span>kl er nu 8.20<span>&nbsp; </span>Jeg legger mei nu</p>
<p class=–MsoNormal–>&nbsp;</p>
<p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal, the 20<sup>th</sup> of August 1950</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>I&rsquo;m sending you a greeting from old Norway and from Stj&oslash;rdal.<span>&nbsp; </span>All of us here are fine, we&rsquo;re well and have way too much to do.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m helping at the bakery, and then I have lots of flowers and berries to take care of.<span>&nbsp; </span>Not everything is as it should be, when you&rsquo;re alone, and I still am.<span>&nbsp; </span>I still haven&rsquo;t found myself a woman to help in the house.<span>&nbsp; </span>You can&rsquo;t employ just anyone, But I do keep it going.<span>&nbsp; </span>I make myself some food and consequently my care is not the best.<span>&nbsp; </span>I cook and do dishes and do things the best I can.<span>&nbsp; </span>Then Laura comes for a visit and she has much too much to do, but she has time for everything.<span>&nbsp; </span>Mindor is without work, some days here and there <em>(I think he means that he works a few days here and there).</em><span>&nbsp; </span>Herborg is at the store with her brother Eilif, He&rsquo;s in the mountains today (nice)<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re having a fine summer, with good crops.<span>&nbsp; </span>God is good, to us Norwegians.</p>
<p class=–MsoNormal–>I&rsquo;ve been thinking about you so much, now since the war in Korea started.<span>&nbsp; </span>it&rsquo;s sad how we humans are today.<span>&nbsp; </span>That our sons have to go to another country and die for a bullet or a sword so that the country can have its freedom.<span>&nbsp; </span>Poor parents who must say goodbye to their boys in this way, never to see them again.<span>&nbsp; </span>That&rsquo;s many tears and prayers.<span>&nbsp; </span>While the world sleeps and sins worse than before.<span>&nbsp; </span>The world is heading for chaos and its own destruction for sure.<span>&nbsp; </span>Because most people and those who rule have said goodbye to God in their hearts and want to rule themselves.<span>&nbsp; </span>Then things go wrong in the life of each of them as well as in public affairs.<span>&nbsp; </span>You Alma must let the Lord lead you into his place.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re having a youth gathering here today at the chapel.<span>&nbsp; </span>Last Sunday the Selbu youth was there, lots of fine and good youngsters, so there are some bright spots in the middle of a sinful family.</p>
<p class=–MsoNormal–>At Eidums things are as usual.<span>&nbsp; </span>we&rsquo;re expecting him here this summer, he&rsquo;s been in the Hospital for his heart, but is well now.<span>&nbsp; </span>Hanna is as usual<span>&nbsp; </span>in pain and long days in her chair, but life goes on for them too.<span>&nbsp; </span>At Olav&rsquo;s things are fine<span>&nbsp; </span>he&rsquo;s had a hard time breathing, but is better now.<span>&nbsp; </span>I have a little wish, that all of mine will be saved, and be brought to see the truth so that our father&rsquo;s house won&rsquo;t elude them.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m now using Johan&rsquo;s bible, which he sent to Herborg as a gift.</p>
<p class=–MsoNormal–>Now I&rsquo;ll come begging to you!<span>&nbsp; </span>If you see some full and nice flowers that will grow well here please get me some seeds.<span>&nbsp; </span>I want to thank you for all your kindness so far<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s so nice to have flowers that are not seen in every garden.<span>&nbsp; </span>Regards from Markus&rsquo; family and all the rest of us.<span>&nbsp; </span>Pretty soon the communication across the ocean will be a thing of the past when we old ones die and are forgotten, that will happen fast.</p>
<p class=–MsoNormal–>Best wishes from us all</p>
<p class=–MsoNormal–>Aksel, Who will turn 65 years old on November 14 1950</p>
<p class=–MsoNormal–>(Old man but young mind)</p>
<p class=–MsoNormal–>A greeting from the Garden!<span>&nbsp; </span>(<em>He&rsquo;s referring to a dried flower that was in the envelope)</em></p>
<p class=–MsoNormal–>I regret not taking a trip to you right after the war was over.<span>&nbsp; </span>Because they took my savings in taxes.</p>
<p class=–MsoNormal–>Laura was just here<span>&nbsp; </span>ate a little bit, then home, felt tired, and her feet hurt</p>
<p class=–MsoNormal–>Now the party at the chapel is over.<span>&nbsp; </span>Lots of fine youth, and a good spirit.<span>&nbsp; </span>Thank you Lord.<span>&nbsp; </span>Good night<span>&nbsp; </span>it&rsquo;s 8.20 now<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m going to bed now</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set -->]]></description>
      <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 15:19:16 -0800</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.1.20]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/246</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.1.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 20. JANUAR &ndash; 1950, TIL MRS. ALMA WILSON, 102 WEST 5TH STREET, DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, U.S.A.  KONVOLUTTEN HAR TO 45-&Oslash;RES LUFTPOST-FRIMERKER, I BL&Aring;TT OG HVITT (TEGNING AV ET BL&Aring;TT FLY OG SILHUETT AV NOEN HUS I BL&Aring;TT MOT HVIT BAKGRUNN).<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED JANUARY 20 &ndash; 1950, TO MRS. ALMA WILSON, 102 WEST 5TH STREET, DELL RAPIDS, SYD DAKOTA, U.S.A.  THE ENVELOPE HAS TWO 45 &Oslash;RE AIR MAIL STAMPS, PICTURING THE BLUE SILHOUETTE OF SOME BUILDINGS AND A CHURCH, AND A PLANE IN THE SKY &ndash; ALL ON A WHITE BACKGROUND.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1950.01.20</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Stj 20-1-50.</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Ja nu er vi ferdig med det gamle &aring;r, Vil &oslash;nske dere alle et fredfult &aring; velsignet godt &aring;r.<span>&nbsp; </span>De er nu 3 &aring;r siden min hustru d&oslash;de <span>&nbsp;</span>den 18 var det<span>&nbsp; </span>Det er volsomt s&aring; fort tiden ruller.<span>&nbsp; </span>Gjertine er nu d&oslash;d, det vet du vel,<span>&nbsp; </span>Jeg, &aring; Olav med hustru var der, s&aring; nu er mor borte der &aring; <span>&nbsp;</span>bare minner og lengsler til bake.<span>&nbsp; </span>Ja m&aring;tte vi alle ha en lystripe efter oss n&aring;r vi er ferdig her.<span>&nbsp; </span>Men n&aring;r en ser p&aring; sitt eget liv, er det mest bare m&oslash;rke, og sorte flekker p&aring; drakten som en dag var nyvaska &aring; ren.<span>&nbsp; </span>Synden flekker oss til.</p>
<p class=–MsoNormal–>Og nu blir det fort arbeide i haven, og en f&aring;r se livet spirer og bryter sig frem.<span>&nbsp; </span>Med oss er det som vanlig.<span>&nbsp; </span>Herborg er hjemme hos mei.<span>&nbsp; </span>Hvad det blir ved jeg ikke, Er enda ikke gift.<span>&nbsp; </span>Laura &ndash; Mindor har det ikke verst.<span>&nbsp; </span>Skral er dem men det g&aring;r da.<span>&nbsp; </span>Hun vasker litt t&oslash;y.<span>&nbsp; </span>Mindor er utte &aring; kj&oslash;rer litt for en her.<span>&nbsp; </span>Eilif &ndash; Arne &ndash; Einar er frisk &aring; har det bra.<span>&nbsp; </span>Likes&aring; i Narvik.<span>&nbsp; </span>Alle begynder &aring; blir gammel<span>&nbsp; </span>det er kun mei som er sprek kar, &aring; med godt mot.<span>&nbsp; </span>Og ser frem med gl&aelig;de til v&aring;r &aring; en god sommer.</p>
<p class=–MsoNormal–>Snart livnar det i lunnar snart lauvas det i li.</p>
<p class=–MsoNormal–>Helt tildekket i dine s&aring;r, hvorfra blodet fl&oslash;t.</p>
<p class=–MsoNormal–>Frelst av n&aring;de jeg salig st&aring;r mitt i all min n&oslash;d.</p>
<p class=–MsoNormal–>Er dette mitt tilflukts sted!</p>
<p class=–MsoNormal–>er dette ditt, gjemselsrom.</p>
<p class=–MsoNormal–>da er vi to, salig. i <span style=–text-decoration: underline;–>Jesu verk</span></p>
<p class=–MsoNormal–>Hilsen Aksel<span>&nbsp; </span>Salme 50.10</p>
<p class=–MsoNormal–>Nu kommer Laura inn <span>&nbsp;</span>skal hilse fra henne</p>
<p class=–MsoNormal–>Det regner idag &aring; t&aring;ke &aring; glatt.<span>&nbsp; </span>bare is</p>
<p class=–MsoNormal–>Skal Hilse fra Herborg<span>&nbsp; </span>sidder &aring; strikker</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>Stj. 20-1-50</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma!<span>&nbsp; </span>Well now we&rsquo;re through with the old year, <span>&nbsp;</span>I Want to wish you all a peaceful and blessed year.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s three years now since my wife died<span>&nbsp; </span>it was on the 18<sup>th</sup><span>&nbsp; </span>How quickly time rolls on.</p>
<p class=–MsoNormal–>Gjertine has died, you probably know that, I, and Olav and wife were there, so now mother is gone there too<span>&nbsp; </span>only memories and yearning left behind.<span>&nbsp; </span>May we all leave a beam of light behind us when we&rsquo;re done here.<span>&nbsp; </span>But when one looks at one&rsquo;s own life, there&rsquo;s mostly darkness, and black spots on the suit that once was nice and clean.<span>&nbsp; </span>Sin stains us.</p>
<p class=–MsoNormal–>And now there will soon be work to do in the garden, and one can see life growing and breaking through.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re as usual.<span>&nbsp; </span>Herborg is at home with me.<span>&nbsp; </span>What will happen I don&rsquo;t know, Am still not married <em>(or does he mean Herborg is still not married? The Norwegian language doesn&rsquo;t have &ldquo;am&rdquo;, <span>&nbsp;</span>&ldquo;is&rdquo;, &ldquo;are&rdquo; etc., the same form of the verb is used whether it&rsquo;s she or they or he or I).</em><span>&nbsp; </span>Laura &ndash; Mindor are not too bad.<span>&nbsp; </span>Bad health both of them but managing.<span>&nbsp; </span>She washes some clothes <em>(probably for other people).</em><span>&nbsp; </span>Mindor is a driver now and then for someone here.<span>&nbsp; </span>Eilif &ndash; Arne &ndash; Einar are well and doing fine.<span>&nbsp; </span>Likewise in Narvik.<span>&nbsp; </span>Everybody is starting to get old<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m the only one who&rsquo;s going strong, and of good cheer. <span>&nbsp;</span>And looking forward with pleasure to spring and a good summer.</p>
<p class=–MsoNormal–><em>Then he quotes a line from a song about spring and how leaves are growing etc</em>.</p>
<p class=–MsoNormal–><em>Next he quotes a psalm; its meaning is something like:</em></p>
<p class=–MsoNormal–>Completely covered in your wounds, from hence your blood was running.</p>
<p class=–MsoNormal–>Saved by grace I blissfully stand in the midst of all my distress.</p>
<p class=–MsoNormal–>Is this my refuge!</p>
<p class=–MsoNormal–>is this your, hiding place.</p>
<p class=–MsoNormal–>Then the two of us are, blissful. in the creation of Jesus</p>
<p class=–MsoNormal–>Regards Aksel<span>&nbsp; </span>Psalm 50.10</p>
<p class=–MsoNormal–>Here comes Laura<span>&nbsp; </span>she sends her regards<br /> <br /></p>
<p class=–MsoNormal–>It&rsquo;s raining today and foggy and slippery.<span>&nbsp; </span>nothing but ice</p>
<p class=–MsoNormal–>Herborg says hello<span>&nbsp; </span>is sitting here knitting</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/75eba33cd8820c784aec3df0dd63ab1f.pdf">Axel Holm 20 jan-1950.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 15:14:42 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/75eba33cd8820c784aec3df0dd63ab1f.jpg" type="application/pdf" length="49099"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1950.1.5]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/245</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1950.1.5</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA EDVARD EIDUM DATERT 5. JANUAR &ndash; 1950, TO MRS. ALMA G. DET SKAL V&AElig;RE C FOR CHRISTIANA) WILSON, 102. WEST 5TH. STREET., DELL. RAPIDS., SYD. DAKOTA., U.S.A.  KONVOLUTTEN HAR ET ORANSJE 25-&Oslash;RES FRIMERKE MED L&Oslash;VE, OG ET BRUNAKTIG 2 KRONES FRIMERKE MED KONG HAAKON VII I ADMIRALSUNIFORM, SOM KOM UT 7. JUNI-1946.<br />
<br />
LETTER FROM EDVARD EIDUM DATED JANUARY 5 &ndash; 1950, TO MRS. ALMA G. (SHOULD BE C) WILSON, 102. WEST 5TH. STREET., DELL. RAPIDS., SYD. DAKOTA., U.S.A.  THE ENVELOPE HAS AN ORANGE 25 &Oslash;RE STAMP WITH LION, AND A BROWNISH 2 KRONER STAMP WITH KING HAAKON VII WEARING HIS ADMIRAL UNIFORM, WHICH WAS ISSUED ON JUNE 7-1946.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Edvard Eidum</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1950.01.05</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Narvik 5/1-1950</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma og Mor.</p>
<p class=–MsoNormal–>Hjertelig takk for brevet og Julehilsningen.<span>&nbsp; </span>Samt takk for underretningen om min kj&aelig;re S&oslash;sters D&oslash;d.<span>&nbsp; </span>Vil ogs&aring; &oslash;nske Dere alle til lykke med De Nye Aar, og tak for De gamle.<span>&nbsp; </span>Ja nu er s&oslash;ster Marie ogs&aring; borte.<span>&nbsp; </span>Borte fra Denne Jord og fra oss alle.<span>&nbsp; </span>Hun har kjempet ut og blir ikke til byrde for nogen.<span>&nbsp; </span>Og De beste av alt var, at hun var villig til &aring; f&oslash;lge med, n&aring;r D&oslash;den kom og banket p&aring;.<span>&nbsp; </span>Gud velsigne vor s&oslash;sters Minne, og Gud velsigne hendes 9 barn, som hun efterlot sig her i Denne Verden.<span>&nbsp; </span>Jeg gl&aelig;der mig ved &aring; h&oslash;re at hun D&oslash;de i troen p&aring; sin frelser og sin barndoms Gud.<span>&nbsp; </span>Ja nu er Julen over ijen, og vi har De som vanlig.<span>&nbsp; </span>Ingen av oss har v&aelig;rt ute av D&oslash;ren i Julen.<span>&nbsp; </span>Ikke engang hors barna.<span>&nbsp; </span>Hanna kan jo ikke komme noen vei, og Da vil jo jeg helst v&aelig;re hjemme ogs&aring;.<span>&nbsp; </span>Forresten s&aring; er ikke jeg helt frisk heller.<span>&nbsp; </span>De er Nerverne runt hjertet som har sl&aring;tt feil, og jeg f&aring;r ikke Arbeide De allerminste<span>&nbsp; </span>Ikke engang g&aring; som almindelig.</p>
<p class=–MsoNormal–>I Stj&oslash;rdal har jeg ikke v&aelig;rt siden i fjorsommer.<span>&nbsp; </span>Har ikke h&oslash;rt et ord fra Olav Holm siden vi fik Denne Gave fra Amerika.<span>&nbsp; </span>Olav besjylte oss for at vi stod i en hemmelig forbindelse med Dig, De vil si bak hans rygg.<span>&nbsp; </span>Vi gav hverandre oplysninger sa han, Oplysninger om alt, b&aring;de om John Holms penger, og om hvorledes Di skulle fordeles.<span>&nbsp; </span>Dette er l&oslash;gn alt.<span>&nbsp; </span>Men jeg bryr mig ikke De minste om noe som heter slarv og tull.<span>&nbsp; </span>Aksel og Laura har De bare bra.<span>&nbsp; </span>De vil si hvad helsen Ang&aring;r.<span>&nbsp; </span>For Laura kan De vel av og til bli trangt, da hun er alene som skal s&oslash;rge for alt.<span>&nbsp; </span>Ser at De er h&aring;re tider i Amerika ogs&aring;.<span>&nbsp; </span>Og at Di f&aring;r bes&oslash;k av mange fremmede fra andre land.<span>&nbsp; </span>Jo.<span>&nbsp; </span>De er vel gjerne slik.<span>&nbsp; </span>Men jeg undres jeg Alma, om tiden og alt som sjer nu er en frugt av Krigen, som Di Krigsbegeistrede Herrer lot slippe l&oslash;s over Verden.<span>&nbsp; </span>Hold op &aring; tale om kristendom, Kirke og Fred mellem folkene, s&aring;l&aelig;nge vi Anstrenger oss for &aring; selge Kanoner, Krigsmatriel, lage Atombomber og alt Dj&aelig;velskap og selge til alle fattige land i Europa.<span>&nbsp; </span>Men her forst&aring;r vi at De er om &aring; gj&oslash;re &aring; tjene.<span>&nbsp; </span>Dollarn m&aring; ind, koste hvad De koste vil, b&aring;de av Mennesker og anden v&aelig;rdi.<span>&nbsp; </span>De er en stor Guds bespottelse &aring; si, at vi lever i et kristen Samfund idag.<span>&nbsp; </span>Den sorteste hedning st&aring;r n&aelig;rmere Gud idag, end alle Dem som kaller sig kristne, og lever v&aelig;rre end en hedning.<span>&nbsp; </span>Ja ja Alma.<span>&nbsp; </span>Du m&aring; leve vell og ha De bra ijen.<span>&nbsp; </span>Hils Din gamle Mor og alle Dine, som vil ha en hilsen.<span>&nbsp; </span>Jeg har nu ogs&aring; parseret 70 &aring;rs grensen nu, og begynner &aring; bli gammel.<span>&nbsp; </span>Vi senner Dig noen opskrifter p&aring; forsjellig slags bakning.<span>&nbsp; </span>Gusta er nu Gift, og har flyttet fra oss.<span>&nbsp; </span>Hun er nede ved Oslo.<span>&nbsp; </span>Vi har nu hadt M&oslash;rketid her, men snart nu s&aring; f&aring;r vi Solen tilbake ijen.<span>&nbsp; </span>Lille Frid Anne blev aldeles vild, Da hun fik Dukken.<span>&nbsp; </span>Hilma skulle skrive til Dig med en gang.</p>
<p class=–MsoNormal–>Tusen hilsener fra oss alle</p>
<p class=–MsoNormal–>Hanna og Edvard</p>
<p class=–MsoNormal–>box 68<span>&nbsp; </span>Narvik<span>&nbsp; </span>Norge</p>
<p class=–MsoNormal–><em>Hanna har skrevet (det vil si, det er Edvards h&aring;ndskrift):</em></p>
<p class=–MsoNormal–>Hjertelig tak for Den fine gaven Du sendte mig.<span>&nbsp; </span>En gang m&aring; De vel bli min tur &aring; f&aring; senne dig en liten gave ogs&aring;.<span>&nbsp; </span>H&aring;per De i allefall.</p>
<p class=–MsoNormal–>hilsen Hanna.</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span>
<p class=–MsoNormal–>Narvik 5/1-1950</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma and Mother.</p>
<p class=–MsoNormal–>Many thanks for the letter and Christmas greeting. <span>&nbsp;</span>And thank you for informing me about the Death of my Dear Sister.<span>&nbsp; </span>I also want to wish You all the best for The New Year, and thank you for The old one <em>(expression).</em><span>&nbsp; </span>Well now Sister Marie is also gone. Gone from This Earth and from us all.<span>&nbsp; </span>She has completed her battle and will not be a burden to anyone.<span>&nbsp; </span>And the best thing of all was, that she was willing to come along, when Death came knocking.<span>&nbsp; </span>God bless our sister&rsquo;s Memory, and God bless her 9 children, whom she left behind here in This World.<span>&nbsp; </span>It pleases me to hear that she Died believing in her saviour and the God of her childhood.<span>&nbsp; </span>Well Christmas is now over again, and we&rsquo;re Doing as usual.<span>&nbsp; </span>None of us has been out of the House this Christmas.<span>&nbsp; </span>Not even to visit the children.<span>&nbsp; </span>Hanna can&rsquo;t get around, and Therefore I&rsquo;d rather be at home too.<span>&nbsp; </span>Besides I&rsquo;m not quite well myself.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s the Nerves around my heart that have gone wrong, and I&rsquo;m not allowed to Work even a little bit<span>&nbsp; </span>Not even to walk in a normal manner.</p>
<p class=–MsoNormal–>I haven&rsquo;t been in Stj&oslash;rdal since last summer.<span>&nbsp; </span>Haven&rsquo;t heard a word from Olav Holm since we got This Gift from America.<span>&nbsp; </span>Olav accused us of being in a secret association with You, That is behind his back.<span>&nbsp; </span>We gave each other information he said, Information about everything, about John Holm&rsquo;s money, as well as about how It was to be divided.<span>&nbsp; </span>This is all lies.<span>&nbsp; </span>But I don&rsquo;t care One bit about such nonsense.<span>&nbsp; </span>Aksel and Laura are Doing well.<span>&nbsp; </span>As far as their health is Concerned That is.<span>&nbsp; </span>It can get a little tight for Laura, as she&rsquo;s alone and has to see to everything.<span>&nbsp; </span>I see that times are hard in America too.<span>&nbsp; </span>And that You have a lot of foreigners coming in from other countries.<span>&nbsp; </span>Well.<span>&nbsp; </span>That&rsquo;s how it goes.<span>&nbsp; </span>But I&rsquo;m wondering Alma, if our time and everything that&rsquo;s happening now are fruits of the War, which The War loving Gentlemen unleashed on the World.<span>&nbsp; </span>Stop talking about religion, Church and Peace between the peoples, as long as we Strive to sell Cannons, War materials, make Atom bombs and all kinds of Devilry and sell them to all the poor countries in Europe.<span>&nbsp; </span>But here we understand that The most important thing is to make a profit.<span>&nbsp; </span>The Dollars must come in, no matter what the cost, whether it&rsquo;s Human life or other values.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s a great blasphemy to say, that we&rsquo;re living in a Christian Society today.<span>&nbsp; </span>The blackest heathen is closer to God today, than all Those who call themselves Christian, and live worse than a heathen.<span>&nbsp; </span>Well well Alma.<span>&nbsp; </span>You must keep well and goodbye for now.<span>&nbsp; </span>Say hello to Your old Mother and all of Yours, who&rsquo;d like a greeting.<span>&nbsp; </span>I have now had my 70<sup>th</sup> birthday, and am starting to get old.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re sending You some recipes for different kinds of baking.<span>&nbsp; </span>Gusta is now Married, and has moved away from us.<span>&nbsp; </span>She&rsquo;s down by Oslo.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;ve now been having the Polar Nights here, but soon now we&rsquo;ll get the Sun back again.<span>&nbsp; </span>Little Frid Anne went completely wild, When she got the Doll.<span>&nbsp; </span>Hilma was going to write to You right away.</p>
<p class=–MsoNormal–>A thousand greetings from us all</p>
<p class=–MsoNormal–>Hanna and Edvard</p>
<p class=–MsoNormal–>Box 68<span>&nbsp; </span>Narvik<span>&nbsp; </span>Norway</p>
<p class=–MsoNormal–><em>Note from Hanna, in Edvard&rsquo;s handwriting:</em></p>
<p class=–MsoNormal–>Many thanks for The nice gift You sent me.<span>&nbsp; </span>One day It&rsquo;s got to be my turn to send you a little gift too.<span>&nbsp; </span>I hope So at least.</p>
<p class=–MsoNormal–>regards Hanna.</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/de6e049e769aec2570aef3d6ef25df00.pdf">Edvard Eidum 5 januar-1950.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 15:10:41 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/de6e049e769aec2570aef3d6ef25df00.jpg" type="application/pdf" length="53163"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to Alma C. Wilson 1952.3.1]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/28</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to Alma C. Wilson 1952.3.1</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 1. MARS &ndash; 1952, TIL ALMA C WILSON, 102 WEST 5 STREET, DELL RAPIDS, S.D., U.S.A.  KONVOLUTTEN HAR ET ORANSJE 55-&Oslash;RES FRIMERKE MED KONGENS HODE, OG KONGEKRONEN &Oslash;VERST I VENSTRE HJ&Oslash;RNE (MEN IKKE KONGENS MONOGRAM).  P&Aring; BAKSIDEN AV KONVOLUTTEN HAR HERBORG SKREVET &ndash;BESTE HILSEN FRA HERBORG!  OG FRA LAURA!&ndash;.<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED MARCH 1 &ndash; 1952, TO ALMA C WILSON, 102 WEST 5 STREET, DELL RAPIDS, S.D., U.S.A.  THE ENVELOPE HAS AN ORANGE 55 &Oslash;RE STAMP WITH THE HEAD OF KING HAAKON VII, AND A CROWN IN THE TOP LEFT HAND CORNER (NO MONOGRAM LIKE IN MOST OF THE OLDER STAMPS).  ON THE BACK OF THE ENVELOPE HERBORG HAS WRITTEN &ndash;BEST WISHES FROM HERBORG!  AND FROM LAURA!&ndash;.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1952.03.01</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text">Stj&oslash;rdal 1. Mars 1952
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg har lenge ventet en hilsen fra dig, men til idag er den uteblitt.<span>&nbsp; </span>Vil tro du lever &aring; har det godt med Jesus, har du det s&aring; har du &aring; det godt med Gud.<span>&nbsp; </span>Vis ikke er det en evig d&oslash;d ivente, for di vi ikke tror at Jesus er nokk som soning for vor synd.<span>&nbsp; </span>Du Alma m&aring; tro dette, da seire vi ved ham mitt i d&oslash;den, og for lov til &aring; bli i lag med ham, igjennem all evighed.</p>
<p class=–MsoNormal–>Vi har det alle bra, Herborg er nu heldt frisk og er i butikken hos Eilif.<span>&nbsp; </span>Laura g&aring;r her hver dag &aring; har det ikke s&aring; verst.<span>&nbsp; </span>Olav ser d&aring;rligt men ellers bra.<span>&nbsp; </span>Svoger Edv Eidum er d&oslash;d s&aring; nu er s&oslash;ster Hanna enke men har det bra.<span>&nbsp; </span>Jeg er frisk<span>&nbsp; </span>er med i bakeriet hver dag.<span>&nbsp; </span>Jeg har en meget flink hushjelp p&aring; 17 &aring;r.<span>&nbsp; </span>Jeg har det nu meget fint, hun steller fint til mig og er en troende pige.</p>
<p class=–MsoNormal–>Her er mye sne, og dyrt &aring; leve b&aring;de mat &aring; kl&aelig;r.<span>&nbsp; </span>Men folk kj&oslash;per og lever i sus &aring; dus.<span>&nbsp; </span>Her er mye m&oslash;ter men f&aring; vil h&oslash;re ordet, og tage imot det.<span>&nbsp; </span>S&aring; en sp&oslash;r hvad m&aring; til for vort folk, det er mulig Gud er n&oslash;dd til &aring; sende oss nye trengsler med krig og all dens uhygge.<span>&nbsp; </span>Det er lenge siden det har veret s&aring; mye ulykker som i&aring;r her i Norge.<span>&nbsp; </span>Det er s&aring; mye elendighed i hjemmene.<span>&nbsp; </span>Stakars barn som vokser opp i slik milj&oslash;.<span>&nbsp; </span>Her er stor husn&oslash;d, og den f&oslash;rer mye ont med sig.</p>
<p class=–MsoNormal–>S&aring; m&aring; du leve vel &aring; ha det bra og kan du f&aring; tid s&aring; send oss et lite ord, Jeg skal nu snart begynde utt i haven, &aring; se om livet bryter frem fra den sorte mul.<span>&nbsp; </span>Har du noe fint fr&oslash;, s&aring; er jeg takmemmelig for en porsjon.</p>
<p class=–MsoNormal–>M&aring;tte vi altid vere i Jesus s&aring; vi kan vere ferdig n&aring;r han kommer i det bl&aring;.</p>
<p class=–MsoNormal–>S&aring; hilses du fra oss alle.</p>
<p class=–MsoNormal–>Beste hilsen Aksel Holm</p>
<p class=–MsoNormal–>Salm 90 1-4</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />
<p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal March 1 1952</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>I&rsquo;ve been expecting a greeting from you for a long time, but nothing so far.<span>&nbsp; </span>I assume you&rsquo;re alive and have a good relationship with Jesus, if you do you&rsquo;ll have a good relationship with God.<span>&nbsp; </span>If not perpetual death is waiting, because we don&rsquo;t think Jesus is enough as atonement for our sins.<span>&nbsp; </span>You Alma must believe this, then we&rsquo;ll be victorious through him in death, and will be allowed to be with him, for all eternity.</p>
<p class=–MsoNormal–>We&rsquo;re all fine, Herborg is completely well now and is at Eilif&rsquo;s store <em>(at the bakery selling bread etc.?).</em><span>&nbsp; </span>Laura comes here every day and is doing fairly well.<span>&nbsp; </span>Olav can&rsquo;t see very well but otherwise fine.<span>&nbsp; </span>Brother in law Edv Eidum has died so now sister Hanna is a widow but is doing well.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m well<span>&nbsp; </span>helping at the bakery every day.<span>&nbsp; </span>I have a very good housekeeper who&rsquo;s 17 years old.<span>&nbsp; </span>It makes it very nice, she takes really good care of things for me and is a believer.</p>
<p class=–MsoNormal–>We have a lot of snow here, and it&rsquo;s expensive to live <span>&nbsp;</span>both food and clothes.<span>&nbsp; </span>But people are buying and living the life of Riley.<span>&nbsp; </span>We&rsquo;re having a lot of meetings but nobody wants to hear the word, and accept it.<span>&nbsp; </span>So I&rsquo;m asking what does it take for our people, it&rsquo;s possible God has to send us new tribulations with war and all it&rsquo;s horror.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s been a long time since there&rsquo;s been as many accidents as this year here in Norway.<span>&nbsp; </span>There&rsquo;s so much misery in the homes.<span>&nbsp; </span>Poor children who have to grow up in such surroundings. <span>&nbsp;</span>There&rsquo;s a great shortage of housing here, and that leads to a lot of misery.</p>
<p class=–MsoNormal–>Keep well then and if you can find the time then send us a little word,<span>&nbsp; </span>I&rsquo;ll be starting in the garden soon, to see if life will spring forth from the black dirt.<span>&nbsp; </span>If you have some nice seeds, I&rsquo;d be very grateful for a portion.</p>
<p class=–MsoNormal–>May we always be in Jesus so that we can be ready when he comes down from the blue sky.</p>
<p class=–MsoNormal–>Regards from us all.</p>
<p class=–MsoNormal–>Best wishes Aksel Holm</p>
<p class=–MsoNormal–>Psalm 90 1-4</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/c6bf27fea1beeb19412b5000641754d8.pdf">Axel Holm 1 mars-1952.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 08:31:03 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/c6bf27fea1beeb19412b5000641754d8.jpg" type="application/pdf" length="43244"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ågoth Søberg to Alma C. Wilson 1956.12.2]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/6</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">&Aring;goth S&oslash;berg to Alma C. Wilson 1956.12.2</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA &Aring;GOTH S&Oslash;BERG DATERT 2-12-56, TIL FRU ALMA C. WILSON, 5 SREET 108 DELL-RAPIDS, SYD DAKOTA, U.S.A.  FRIMERKET ER FJERNET. <br />
<br />
LETTER FROM &Aring;GOTH S&Oslash;BERG DATED DECEMBER 2 &ndash; 1956, TO FRU (MRS.) ALMA C. WILSON, 5 STREET 108 DELL RAPIDS, SYD-DAKOTA, U.S.A.  THE STAMP HAS BEEN REMOVED.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">&Aring;goth S&oslash;berg</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1956.12.02</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>S&oslash;ndag 2-12-56</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Har skrevet to brever f&oslash;r, men vet ikke om du har f&aring;tt dem.<span>&nbsp; </span>Er ikke sikker om jeg bruker rett adr.<span>&nbsp; </span>Hvordan st&aring;r det til<span>&nbsp; </span>er dere friske og i live alle.<span>&nbsp; </span>Har du noen av barna (s&oslash;nner) dine i krig.<span>&nbsp; </span>V&aring;r yngste s&oslash;nn Jan har godt til sj&oslash;ss nu i 8 mnd<span>&nbsp; </span>gikk p&aring; en tankb&aring;t mellem Irdland og Syd-Amerika<span>&nbsp; </span>han m&oslash;nstra av nu f&oslash;rst i oktober s&aring; nu er han hjemme og glad er jeg men herligheta varer ikke s&aring; lenge<span>&nbsp; </span>han har nu f&aring;tt inkaldelse til milit&aelig;re nu til sommeren.<span>&nbsp; </span>Du vet vel at Edvart er gift nu og f&aring;tt en s&oslash;nn<span>&nbsp; </span>han er nu 8mnd.<span>&nbsp; </span>Ellers har vi det bare bra her, mor stakkars er p&aring; gamlehjemmet, men hun har det godt der.<span>&nbsp; </span>hun har ofte bes&oslash;k av barna.<span>&nbsp; </span>Nu i julen f&aring;r jeg bes&oslash;k av bror min og kona, Lyder og Bergliot.<span>&nbsp; </span>Tenk Alma om du har havt andledning &aring; bes&oslash;kt oss.<span>&nbsp; </span>Men det er vel h&aring;bl&oslash;st avstanden er for lang.<span>&nbsp; </span>Nu skal du h&oslash;re Alma,<span>&nbsp; </span>Vil ikke du v&aelig;re s&aring; snild og la meg f&aring; adressen til tante Bergliot den yngste s&oslash;ster til far.<span>&nbsp; </span>Du vet det var hun som var fadder p&aring; meg<span>&nbsp; </span>hun bar meg til d&aring;pen.<span>&nbsp; </span>Jeg har havt god lyst &aring; f&aring;tt h&oslash;rt fra henne.<span>&nbsp; </span>Vil ikke du skrive til henne eller kanskje dere bor n&aelig;rt hverandre s&aring; du kan snakke til henne og si at hun m&aring; sende meg noen ord. gj&aelig;rne ett bilde av seg eller noe jeg kan ha til minde om henne.<span>&nbsp; </span>Vet ikke om du forst&aring;r hvad jeg mener.<span>&nbsp; </span>Nu m&aring; dere alle ha det bra.<span>&nbsp; </span>Lev vell, og beste hilsen oss alle.</p>
<p class=–MsoNormal–>&Aring;goth</p>
<p class=–MsoNormal–>Skriv snart er du snild</p>
<p class=–MsoNormal–><em>Utenp&aring; konvolutten har noen skrevet &ldquo;Laura Thompsen, Ortley SD&rdquo;.<span>&nbsp; </span>Det ser ut som Almas h&aring;ndskrift.<span>&nbsp; </span>Om denne Laura hadde noe med Bergljot &aring; gj&oslash;re vet jeg ikke, men jeg tror Marie, en annen s&oslash;ster av Edvard bodde i Ortley, kanskje kan det v&aelig;re en datter av henne (Marie d&oslash;de i 1949 og etterlot seg 9 barn).<span>&nbsp; </span>Mulig Alma har tenkt &aring; skrive for &aring; f&aring; Bergljot&rsquo;s adresse, for jeg tror hun bodde i California.</em></p>
<em><span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br /></span></em>
<p class=–MsoNormal–>Sunday 2-12-56</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear Alma!</p>
<p class=–MsoNormal–>Have written two letters before, but don&rsquo;t know if you&rsquo;ve gotten them.<span>&nbsp; </span>Am not sure if I&rsquo;m using the right addr.<span>&nbsp; </span>How are you<span>&nbsp; </span>are you all well and alive.<span>&nbsp; </span>Do you have any of your children (sons) in war.<span>&nbsp; </span>Our youngest son Jan has been at sea now for 8 months<span>&nbsp; </span>was on a tanker going between Ireland and South America<span>&nbsp; </span>he paid off now at the beginning of October so now he&rsquo;s at home and I&rsquo;m glad but it won&rsquo;t last long<span>&nbsp; </span>he&rsquo;s been called up for military service this next summer.<span>&nbsp; </span>You probably know that Edvard is married now and has a son<span>&nbsp; </span>he&rsquo;s 8 months old now.<span>&nbsp; </span>Otherwise we&rsquo;re doing just fine here, poor mother is at the old folks&rsquo; home, but she&rsquo;s doing well there.<span>&nbsp; </span>she often gets a visit from her children.<span>&nbsp; </span>This Christmas I&rsquo;m getting a visit from my brother and his wife, Lyder and Bergliot.<span>&nbsp; </span>Just think Alma if you&rsquo;d had the opportunity to come and visit us.<span>&nbsp; </span>But I guess it&rsquo;s hopeless<span>&nbsp; </span>the distance is too great.<span>&nbsp; </span>I have something to ask of you Alma, Would you be as kind as to let me have aunt Bergliot&rsquo;s address father&rsquo;s youngest sister.<span>&nbsp; </span>You know she&rsquo;s my Godmother<span>&nbsp; </span>she carried me to the font for my Christening.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;d very much like to hear from her.<span>&nbsp; </span>Would you write to her or maybe you live close to each other so that you can talk to her and tell her to send me a few words.<span>&nbsp; </span>with a picture of herself or something that I can have in memory of her.<span>&nbsp; </span>Don&rsquo;t know if you understand what I mean.<span>&nbsp; </span>Goodbye to all of you for now.<span>&nbsp; </span>Keep well, and best wishes from all of us.</p>
<p class=–MsoNormal–>&Aring;goth</p>
<p class=–MsoNormal–>Write soon please</p>
<p class=–MsoBodyText–><em>Somebody has written on the envelope &ldquo;Laura Thompsen, Ortley SD&rdquo;. <span>&nbsp;</span>It looks like Alma&rsquo;s handwriting.<span>&nbsp; </span>Edvard&rsquo;s sister Marie lived in Ortley.<span>&nbsp; </span>She died in 1949, had 9 children.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m wondering if the above Laura Thompsen might be one of Marie&rsquo;s children.<span>&nbsp; </span>Alma may be planning to write her to see if she has Bergliot&rsquo;s address.<span>&nbsp; </span>I think she lived in California.</em></p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/65740364720c105ff58409bf6fdff0f2.pdf">&Aring;goth S&oslash;berg 2 desember-1956.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Dec 2010 10:41:03 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/65740364720c105ff58409bf6fdff0f2.jpg" type="application/pdf" length="50024"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
