<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[A Shoebox of Norwegian Letters]]></title>
    <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/browse/tag/raspberries?output=rss2</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 15:39:43 -0700</pubDate>
    <managingEditor>kml@huginn.net (A Shoebox of Norwegian Letters)</managingEditor>
    <generator>Zend_Feed</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to John Holm 1947.8.17]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/49</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to John Holm 1947.8.17</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 17. AUGUST &ndash; 1947, TIL HER JOHN HOLM, 108 WEST 5TE STREET, DELL RAPIDS, SO DAKOTA, U.S.A.  PAPIR OG KONVOLUTT FRA BAKERIET &ndash;AX. HOLM, BAKERI &amp; KONDITORI, ALLE SORTER GODT BR&Oslash;D TIL HVERDAG OG FEST, STJ&Oslash;RDAL, TELEFON 15&ndash;.   FRIMERKET ER KLIPPET VEKK.<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED AUGUST 17 &ndash; 1947, TO HER (MR.) JOHN HOLM, 108 WEST 5TE (NORWEGIAN WAY OF SAYING 5TH) STREET, DELL RAPIDS, SO DAKOTA, U.S.A. THE PAPER AND ENVELOPE ARE FROM THE BAKERY &ndash;AX. HOLM, BAKERY AND CONFECTIONERY, ALL SORTS GOOD BREAD FOR EVERY DAY AND SPECIAL OCCASIONS, STJ&Oslash;RDAL, PHONE 15&ndash;.  THE STAMP HAS BEEN REMOVED.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1947.08.17</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal den 17. August 47</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;r broder &aring; dere alle,</p>
<p class=–MsoNormal–>Jeg har nu veret i Opdal hos Arne<span>&nbsp; </span>du m&aring; tro der er fint<span>&nbsp; </span>fjellene er delvis d&aelig;kt med sne<span>&nbsp; </span>det er evig sn&oslash; der, s&aring; kan en se reinen spasser p&aring; fengerne, s&aring; er det gr&oslash;nne &aring; fine Seter voller ved dem<span>&nbsp; </span>et ungerligt &aring; herligt land vi har.<span>&nbsp; </span>S&aring; var jeg en tur til Sundals&oslash;ra til Jarl Holm gutten til Konrad<span>&nbsp; </span>han er gift med en pige lill herifra, Stokke heder hun.<span>&nbsp; </span>Jarl er meirist og laks fisker, han har l&aelig;rt fiske kunsten hos Tomas Tr&oslash;an vor barndoms nabo p&aring; andre siden av lina.<span>&nbsp; </span>S&aring; var vi til fjels med det store Aura anlegget<span>&nbsp; </span>Vi blev tatt med hjernbane 800 hundrede meter opi lufta med jernbane, og siden bar det innover fjellet med jernbanen som g&aring;r til di store anlegg av dammer, n&aring;r det blir ferdig blir det volsomt til kraft &aring; lys<span>&nbsp; </span>Men det er s&aring; fryktelig &aring; se vor alle som har med det s&oslash;ler med midlerne som vi blir skatt lakt for.<span>&nbsp; </span>Det skytes en tunel i fjellet som er 1800. meter <span>&nbsp;</span>s&aring; stor at en laste bil kan kj&oslash;re der inne, der skal vanne samles &aring; g&aring; p&aring; kraft stationen <span>&nbsp;</span>et veldegt fall</p>
<p class=–MsoNormal–>Det var fint veir og megen fisk i vanna.<span>&nbsp; </span>Vi l&aring;g p&aring; en s&aelig;ter.<span>&nbsp; </span>Skal nu flytte hytter &aring; s&aelig;tre for opd&aelig;mningen av vannet.<span>&nbsp; </span>S&aring;g ogs&aring; tomten efter stein hutten til Per Nordsletten da han kom fra Lesja skogen ditop for &aring; fiske og p&aring; denne m&aring;te livberge sig &aring; sine.<span>&nbsp; </span>Der kjempet han med sin livs gud sine kampe, for folk &aring; land<span>&nbsp; </span>kanske det er svar p&aring; hans b&oslash;nner i stein hytten p&aring; ville fjellen ved det stille vann, som gj&oslash;r at vi idag har det s&aring; godt.<span>&nbsp; </span>Neste s&oslash;ndag vis gud gjer n&aring;de skal jeg til Skogn marka bygd p&aring; et barnestevne. <span>&nbsp;</span>Det er nu lenge siden jeg var i Hegra og bes&oslash;kte mine venner p&aring; hjemmet, men skal ta mei en tur p&aring; tirsdag. da skal jeg bes&oslash;ke Olava.<span>&nbsp; </span>Sender dei litt av den blomster pakke som du sente mei i v&aring;r<span>&nbsp; </span>nu st&aring;r den i sitt flor.<span>&nbsp; </span>Skal sette av den p&aring; mor si grav<span>&nbsp; </span>var der idag med litt Asters, har nu bestilt st&oslash;tte<span>&nbsp; </span>600. kr kostet den.<span>&nbsp; </span>for den til v&aring;ren.</p>
<p class=–MsoNormal–>Datter til Nils Holm blev gift p&aring; L&oslash;rdag med en gutt fra L&aring;nke som jeg var ilag med p&aring; Falstad <em>(se brev datert 29. Juli-1945</em>).<span>&nbsp; </span>&aring; livet ruller videre &aring; vi blir gammel.<span>&nbsp; </span>Laura orner nu med tur til Narvik men jeg tror ikke hun t&oslash;r reise<span>&nbsp; </span>hun tror toget bekke uti sona &aring; da blir a blaut.<span>&nbsp; </span>Mindor skal vere med (tull)</p>
<p class=–MsoNormal–>Du m&aring; pr&oslash;ve &aring; Skrive til Jarl Holm Sundals&oslash;ra, via Trondheim Norge.<span>&nbsp; </span>S&aring; for du dei et digt til svar.<span>&nbsp; </span>Brage og han er lik Konrad da dem er sver begge to<span>&nbsp; </span>det ligg for alle &aring; rime.<span>&nbsp; </span>S&aring; lev vel alle</p>
<p class=–MsoNormal–>hilsen med Math. 17. 1-9</p>
<p class=–MsoNormal–>Axel Holm</p>
<p class=–MsoNormal–>Hjemme her er alt bra<span>&nbsp; </span>nu er det b&aelig;rtid.<span>&nbsp; </span>Multer, bl&aring;b&aelig;r, bringeb&aelig;r, jordb&aelig;r, Tytteb&aelig;r og vor barndoms b&aelig;r Skrikling p&aring; R&oslash;vhaugen &aring; Holmsjare</p>
<p class=–MsoNormal–>&nbsp;</p>
<p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal the 17<sup>th</sup> of August 47</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear brother and you all.</p>
<p class=–MsoNormal–>I have now been to Opdal to see Arne<span>&nbsp; </span>it&rsquo;s so beautiful there<span>&nbsp; </span>the mountains are partly covered in snow<span>&nbsp; </span>there&rsquo;s perpetual snow there, then you can see the raindeer wandering the snowdrifts, then there are nice green mountain farm meadows by them<span>&nbsp; </span>an unusual and wonderful country we have.<span>&nbsp; </span>Then I went to Sundals&oslash;ra to Jarl Holm Konrad&rsquo;s boy<span>&nbsp; </span>he&rsquo;s married to a little girl from here, Stokke is her name <em>(her full name was Julie Stokke.<span>&nbsp; </span>She has passed away, but my uncle Jarl is still alive [Sept. 2000] and still at Sundals&oslash;ra).</em><span>&nbsp; </span>Jarl is a dairyman and salmon fisher, he learnt the art of fishing from Tomas Tr&oslash;an our childhood neighbor from across the lines. Then we went to the mountains with the big Aura plant<span>&nbsp; </span>We were taken by railroad 800 hundred meters up in the air by railroad, and then into the mountains we went with the railroad that goes to the big dam constructions, when it&rsquo;s finished there will be tremendous power and electricity<span>&nbsp; </span>But it&rsquo;s so terrible to see how everybody who&rsquo;s involved in it are wasting the resources that we are being taxed for.<span>&nbsp; </span>They&rsquo;re shooting a tunnel in the mountain which is 1800. meters <span>&nbsp;</span>so big that a truck can drive in there, that&rsquo;s where the water will be collected to go to the power station<span>&nbsp; </span>a tremendous drop.</p>
<p class=–MsoNormal–>The weather was nice and lots of fish in the waters.<span>&nbsp; </span>We stayed at a mountain farm.<span>&nbsp; </span>They&rsquo;re now going to move the cottages and mountain farms for the damming of the water.<span>&nbsp; </span>I also saw the spot where Per Nordsletten&rsquo;s rock cabin stood, when he came from the Lesja woods up there to fish and thereby keep himself and his family alive.<span>&nbsp; </span>There he fought his battles with the help of the god of his life, for people and country<span>&nbsp; </span>perhaps it&rsquo;s the answer to his prayers in the rock cabin on the wild mountain by the quiet lake, which has made our life so good today.<span>&nbsp; </span>Next Sunday if God gives grace I&rsquo;m going to Skogn for a children&rsquo;s gathering.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s been a long time since a was in Hegra and visited my friends at the home now <em>(the nursing home where his wife Helga was for 2 years),</em> but will do that on Tuesday.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m going to see Olava then<span>&nbsp; </span>I&rsquo;m sending you a little of the flower packet you sent me this spring<span>&nbsp; </span>it&rsquo;s in full bloom now.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;ll put some of it on mother&rsquo;s <em>(his wife&rsquo;s)</em> grave<span>&nbsp; </span>I was there today with some Aster, I&rsquo;ve ordered a grave stone now<span>&nbsp; </span>it cost 600. Kr.<span>&nbsp; </span>will get it next spring.</p>
<p class=–MsoNormal–>The daughter of Nils Holm got married on Saturday to a boy from L&aring;nke who was at Falstad with me <em>(the camp he was in for a while during WW II, see letter dated July 29-1945)</em>.<span>&nbsp; </span>and life rolls on and we&rsquo;re getting old.<span>&nbsp; </span>Laura is getting ready to go to Narvik now but I don&rsquo;t think she&rsquo;ll dare to go<span>&nbsp; </span>she thinks the train will topple over into the sona<em> (Sona is the name of a local <span>&nbsp;</span>river)</em> and then she&rsquo;ll get wet.<span>&nbsp; </span>Mindor is going with her (nonsense)</p>
<p class=–MsoNormal–>You must try to Write Jarl Holm Sundals&oslash;ra, via Trondheim Norway.<span>&nbsp; </span>Then you&rsquo;ll get yourself a poem in return.<span>&nbsp; </span>Brage and he are like Konrad in that they&rsquo;re both good at it <span>&nbsp;</span>all of them have a talent for rhyming <em>(Conrad published a book of poems and several short stories).</em></p>
<p class=–MsoNormal–>Keep well all of you</p>
<p class=–MsoNormal–>Greetings with Math. 17 1-9</p>
<p class=–MsoNormal–>Axel Holm</p>
<p class=–MsoNormal–>Here at home everything is fine<span>&nbsp; </span>it&rsquo;s berry season now.<span>&nbsp; </span>Cloudberries, blueberries, raspberries, strawberries, Cranberries and our childhood berries Skrikling <em>(I don&rsquo;t know what these are)</em> at R&oslash;vhaugen and Holmsjare <em>(the Holm fields).</em></p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/37b3dd5a76c47e78069dfb9158224e2f.pdf">Axel Holm 17 august-1947.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 18:37:19 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/37b3dd5a76c47e78069dfb9158224e2f.jpg" type="application/pdf" length="57974"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Axel Holm to John Holm 1946.8.7]]></title>
      <link>https://huginn.net/shoebox/letters/items/show/40</link>
      <description><![CDATA[<div class="element-set">
    <h2>Dublin Core</h2>
        <div id="dublin-core-title" class="element">
        <h3>Title</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm to John Holm 1946.8.7</div>
                    </div><!-- end element -->
                <div id="dublin-core-description" class="element">
        <h3>Description</h3>
                                    <div class="element-text">BREV FRA AXEL HOLM DATERT 7. AUGUST-1946 TIL HER JOHN HOLM, 108 WEST 5 STREET, DELL RAPIDS, SO DAK, U.S.A.  BREVPAPIR OG KONVOLUTT FRA &ndash;AX. HOLM, STJ&Oslash;RDAL-ALLE SORTER GODT BR&Oslash;D TIL HVERDAG OG FEST&ndash;.  FRIMERKENE ER KLIPPET VEKK.  DET ER OGS&Aring; EN LISTE OVER TING SENDT TIL NORGE, ANTAGELIG SKREVET AV JOHAN, MEN OM DEN H&Oslash;RER TIL I DETTE BREVET ELLER I ET ANNET ER IKKE GODT &Aring; VITE.  JEG TROR IKKE DET ER DENNE LISTEN AXEL MENER N&Aring;R HAN NEVNER EN FORTEGNELSE I BREVET, DET M&Aring; V&AElig;RE EN POST-FORTEGNELSE SOM FULGTE MED SELVE PAKKEN. DET VAR FLERE SLIKE I BUNKEN MED BREV, MEN DET VAR INGEN DATO P&Aring; DEM OG DERFOR VANSKELIG &Aring; VITE HVOR HVER AV DEM H&Oslash;RTE HJEMME.<br />
<br />
LETTER FROM AXEL HOLM DATED AUGUST 7-1946, TO HER JOHN HOLM, 108 WEST 5 STREET, DELL RAPIDS, SO DAK, U.S.A.  THE PAPER AND ENVELOPE ARE FROM &ndash;AX. HOLM STJ&Oslash;RDAL-ALL SORTS GOOD BREAD FOR EVERYDAY AND FORMAL OCCASIONS&ndash;.  THE STAMPS HAVE BEEN REMOVED.  THERE&#039;S A LIST OF ITEMS SENT TO NORWAY, PROBABLY WRITTEN BY JOHN, BUT WHETHER IT BELONGS IN THIS LETTER OR ANOTHER ONE IS HARD TO SAY.  I DON&#039;T THINK IT&#039;S THE INVENTORY AXEL IS REFERRING TO IN THIS LETTER, THAT&#039;S PROBABLY A POSTAL ONE.  THERE WERE SEVERAL OF THOSE AMONG THE BUNCH OF LETTERS, BUT NO DATE ON THEM SO IT&#039;S HARD TO DETERMINE WHERE EACH OF THEM BELONGS.</div>
                    </div><!-- end element -->
            <div id="dublin-core-creator" class="element">
        <h3>Creator</h3>
                                    <div class="element-text">Axel Holm</div>
                    <div class="element-text">Siri Lawson, trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    <div id="dublin-core-date" class="element">
        <h3>Date</h3>
                                    <div class="element-text">1946.08.07</div>
                    </div><!-- end element -->
                            <div id="dublin-core-language" class="element">
        <h3>Language</h3>
                                    <div class="element-text">Norwegian</div>
                    <div class="element-text">English trans.</div>
                    </div><!-- end element -->
                    </div><!-- end element-set --><div class="element-set">
    <h2>Document Item Type Metadata</h2>
        <div id="document-item-type-metadata-text" class="element">
        <h3>Text</h3>
                                    <div class="element-text"><p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal den 7. August 46</p>
<p class=–MsoNormal–>Kj&aelig;re broder John.</p>
<p class=–MsoNormal–>Fik ig&aring;r pakke fra dere<span>&nbsp; </span>di skal ha tusin tak for den.<span>&nbsp; </span>Skal sende med fortegnelsen som fulte s&aring; f&aring;r du se vad pakke det var.<span>&nbsp; </span>Har idag veret op til storkjynna i Holms marka og plukket bl&aring; b&aelig;r, du skulde veret med, du m&aring; tro det var en fin dag og tur, men jeg var desvere alene.<span>&nbsp; </span>Jeg gjik fra fjellet Kl 2:30 ned om den ber&oslash;mte Hegra festning ved Dampsaga.<span>&nbsp; </span>S&aring; syklet jeg til pleiehjemmet, og var hos mor i 3 timer<span>&nbsp; </span>hun er svak og har en del smerter, men i lidelsen blir en t&aring;lmodig og det er min moder.<span>&nbsp; </span>Laura var nu netop her og alt er vel med henne og Mindor.<span>&nbsp; </span>Hos Ola er alt vel<span>&nbsp; </span>fruen var nu netop 70 &aring;r s&aring; det er gammel folk alle ihopa sa Svensken.</p>
<p class=–MsoNormal–>Her bygges det mange nye hus nu og bra om arbeide for den som vil.<span>&nbsp; </span>Det er vanskelegt og f&aring; folk til at arbeide<span>&nbsp; </span>alle vil vere p&aring; moen (flyplassen) og ha god betaling og intet utf&oslash;rt som i Tyskertiden.<span>&nbsp; </span>For&oslash;vrikt har vi det bra, her blir et fint &aring;r<span>&nbsp; </span>vi har et utmerket veri, meget fint h&oslash;i er allerede i hus, og &aring;kerkorn og poteter st&aring;r aldelse fl&aring;tt, vi skal nu snart begynde med ny potetern og snar blir det Ny sild og det er herre kost.</p>
<p class=–MsoNormal–>Siste s&oslash;ndag var jeg fri og bes&oslash;ke mor<span>&nbsp; </span>Jeg var p&aring; et barnestevne i Skognmarka bygd, der m&aring; du tro det var vakert<span>&nbsp; </span>Storvandet er 1 mil langt <span>&nbsp;</span>det bilte vi frem-med og den stor susende skog med enkelte velstelte g&aring;rder, iblant.<span>&nbsp; </span>Norge er vakert b&aring;de sommer og vinter.<span>&nbsp; </span>I Narvik er alt bra s&aring; vit jeg vet.<span>&nbsp; </span>I morgen skal jeg til Vasbygden Skatvalsbakken og plukke bringeb&aelig;r<span>&nbsp; </span>en herlig tid vi nu har med bl&aring;b&aelig;r, bringeb&aelig;r, Tytteb&aelig;r, og Nyper.<span>&nbsp; </span>kom og smak, fly lander p&aring; Vernes og da er det 500 meter til en kopp kaffe med Norsk Aniskringle til<span>&nbsp; </span>Di for leve vel alle og ver hilset og en hjertelig tak for alt<span>&nbsp; </span>Rom 8.1</p>
<p class=–MsoNormal–>Helga Axel</p>
<p class=–MsoNormal–><em><br /></em></p>
<p class=–MsoBodyText–><em>F&oslash;lgende st&aring;r p&aring; en separat lapp (det ligner ikke p&aring; Alma&rsquo;s h&aring;ndskrift, s&aring; det er mulig det er skrevet av Johan):</em></p>
<p class=–MsoNormal–>3 pr stocking (3 par str&oslash;mper)</p>
<p class=–MsoNormal–>1 pr Slippers (1 par t&oslash;fler)</p>
<p class=–MsoNormal–>1 pr gloves (1 par hansker)</p>
<p class=–MsoNormal–>1 Hammer 3.00 (1 hammer)</p>
<p class=–MsoNormal–>1 Shirt (1 skjorte)</p>
<p class=–MsoNormal–>Axel Holm eler Herborg Holm</p>
<span style=–font-size: 12pt; font-family: Times;–><br style=–page-break-before: always;– /> </span>
<p class=–MsoNormal–>&nbsp;</p>
<p class=–MsoNormal–>Stj&oslash;rdal the 7<sup>th</sup> of August 46</p>
<p class=–MsoNormal–>Dear brother John</p>
<p class=–MsoNormal–>Received a package from you yesterday<span>&nbsp; </span>thank you so much for that.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;ll enclose the inventory that came with it so you can see which package it was.<span>&nbsp; </span>I&rsquo;ve been up to storkjynna <em>(place name meaning &ldquo;big tarn&rdquo;</em>) in Holms marka<em>)</em> today and picked blue berries, you should have been with me, it was such a fine day and trip, but unfortunately I was alone <em>(Holmsmarka was part of land belonging to the big Holm farm &ndash; Holmstr&oslash;en, <span>&nbsp;</span>where John was born was a tenant farm under this Holm farm)</em>.<span>&nbsp; </span>I left the mountain at 2:30 and came down below the famous Hegra fortress by the Steam sawmill.<span>&nbsp; </span>Then I biked to the Nursing Home, and was with mother for 3 hours<span>&nbsp; </span>she&rsquo;s weak and has some pain, but in suffering one grows patient and so also mother.<span>&nbsp; </span>Laura was just here and everything is well with her and Mindor.<span>&nbsp; </span>At Ola&rsquo;s everything is well<span>&nbsp; </span>the mrs. just turned 70 years old so they are all old folk as the Swede said.</p>
<p class=–MsoNormal–>Many new houses are being built here now and plenty work for those who are willing.<span>&nbsp; </span>It&rsquo;s difficult to get people to work<span>&nbsp; </span>everybody wants to be at the drill grounds (the airport) and earn big money doing nothing like during the War days <em>(he says &ldquo;in the German time&rdquo;, a common expression for the war period).</em><span>&nbsp; </span>As for the rest we are fine, the crops are going to be good here<span>&nbsp; </span>we have excellent weather, very good hay is already indoors, and the field corn <em>(I believe he&rsquo;s talking about wheat, but not sure)</em> and potatoes are looking just great, we&rsquo;ll soon be starting on the new potatoes and soon there will be New herring and that&rsquo;s luxury food.</p>
<p class=–MsoNormal–>Last Sunday I was excused from visiting mother<span>&nbsp; </span>I was at a children&rsquo;s gathering at Skognmarka village, you can&rsquo;t imagine how beautiful it was there<span>&nbsp; </span>Storvandet <em>(a big lake, the name itself means &ldquo;Bigwater&rdquo;)</em> is 1 mile long<span>&nbsp; </span>we drove by car alongside it and the big sighing woods with some tidy farms, in between.<span>&nbsp; </span>Noway is a beautiful country in the summer as well as in the winter.<span>&nbsp; </span>In Narvik everything is fine as far as I know.<span>&nbsp; </span>Tomorrow I&rsquo;m going to Vasbygden Skatvalsbakken to pick raspberries<span>&nbsp; </span>a lovely time we have now with blueberries, raspberries, Cranberries, and Cloudberries <em>(this tradition of picking wild berries is kept up by most families in Hegra to this day.<span>&nbsp; </span>They are used for homemade jams and juices</em>) come and taste, air planes land at Vernes and then it&rsquo;s only 500 meters to a cup of coffe and some Norwegian Anise pretzel<span>&nbsp; </span>Keep well all of you and be greeted and many thanks for everything<span>&nbsp; </span>Rom 8.1</p>
<p class=–MsoNormal–>Helga <span>&nbsp;</span>Axel</p>
<p class=–MsoNormal–><span>&nbsp;</span><em>The following is written on a piece of paper (probably by John; It doesn&rsquo;t look like Alma&rsquo;s handwriting):</em></p>
<p class=–MsoNormal–>3 pr stocking</p>
<p class=–MsoNormal–>1 pr Slippers</p>
<p class=–MsoNormal–>1 pr gloves</p>
<p class=–MsoNormal–>1 Hammer 3.00</p>
<p class=–MsoNormal–>1 Shirt</p>
<p class=–MsoNormal–>Axel Holm or Herborg Holm</p></div>
                    </div><!-- end element -->
            </div><!-- end element-set --><div class="item-file application-pdf"><a class="download-file" href="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/files/54c205bd596beead519cadaaf27e6cda.pdf">Axel Holm 7 august-1946.pdf</a></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 17:47:19 -0800</pubDate>
      <enclosure url="https://huginn.net/shoebox/letters/archive/fullsize/54c205bd596beead519cadaaf27e6cda.jpg" type="application/pdf" length="55097"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
