Axel Holm to John Holm 1918.3.3
Dublin Core
Title
Description
LETTER FROM AXEL HOLM DATED STJØRDALEN MARCH 3-1918 TO MR JOHN HOLM, DELL RAPIDS SOD, U.S.A. BROWNISH ENVELOPE FROM HIS BAKERY, ALONG THE TOP EDGE IS THE TEXT AXEL HOLM, BAKERY & CONFECTIONERY – STJØRDALEN – TWO PINK 10 ØRE STAMPS, THE NUMBER 10 IS INSIDE AN INSTRUMENT (don’t know what to call it in English) WITH A CROWN ABOVE IT, WHICH IN TURN IS INSIDE AN OVAL WHERE THE WORD “NORGE†(NORWAY) IS WRITTEN AT THE TOP AND POSTAL STAMP 10 ØRE AT THE BOTTOM. THE ENVELOPE HAS A STICKER WITH THE WORDS “OPENED BY CENSOR 5019â€. THE LETTER IS WRITTEN ON PAPER FROM THE BAKERY.
Creator
Date
Contributor
Language
Document Item Type Metadata
Text
Stjørdalen den 3-3-1918
Kjære Broder!
Guds fred!
Tak for brevene som jeg har foet fra dig det glæder mig at høre at du har det godt. Vi i gamle Norge og paa Stjørdalen har det bare bra vi kan si hidtil har Herren hjulpet priset vere hans naven, vi har mad nok enda og jeg er forvisset om at herren skal sørge for sine paa den onde dag. Konrad har veret lit daarlig men er nu bra min kone er lit daarlig men vi tror det gaar over snart nu herrens vilje for skje, Vi har lite virksomhed her nu, men guds aand er virksom i blandt vort folk flere er kommet til jesus udover landet ivinter og vi tror at flere kommer. vi beder om vederkvegelsens tider ogsaa over vort sted men tilidag har Herren holdt sin haand tilbake Svorkmo driver paa andre siden havet nu vor han er henne nu ved jeg ikke maatte han kjende kraften fra det høie.
Du for vere tro paa din post broder for jesus kommer snart! og da er vi fri og skal se ham som han er, med de hjennemstugne hender da skal de vere evig glæde halleluja maatte vi faa nogen med os til Himlen. lev vel i jesus og hans naade til vi møtes i sjy med vor frelser tak og lov
Hilsen med Aab. 21: 27.
Venligst Broder Axel og familie
Hilsen fra Eilif. Herborg. Arne
alle er friske og snild mod mor og far.
Stjørdalen 3-3-1918
Dear Brother!
God’s peace!
Thank you for the letters I have received from you it pleases me to hear that you are doing well. Here in old Norway and at Stjørdalen we are doing well we can say that sofar the Lord has helped praised be his name, we have enough food still and I’m sure the lord wil provide for his own on the wicked day. Konrad has been a little ill but is well now my wife is a little ill but we think it will pass soon the lord willing, We have little activity here now, but god’s spirit is working among our people several have come to jesus around the country this winter and we think more will follow. we pray for the times of comfort over our area as well but sofar the Lord has withheld his hand Svorkmo is operating on the other side of the ocean now where he is now I don’t know may he feel the power from above.
Be faithful on your post brother for jesus is coming soon! And then we are free and will see him as he is, with his pierced hands then there will be eternal joy halleluja may we take a few to Heaven with us. live well in jesus and his grace till we meet in the sky with our saviour thanks and praise
Greetings with Rev. 21: 27.
Brother Axel and family
Greetings from Eilif. Herborg. Arne
all are well and good to their mother and father.
Files
Tags
Citation
- Axel Holm, "Axel Holm to John Holm 1918.3.3," in A Shoebox of Norwegian Letters, Item #34, http://huginn.net/shoebox/letters/items/show/34 (accessed November 21, 2024).
Item Type
- Document
Are there tags that should be added? Translation off?
Send us a Correction or Suggestion about this item.