Browsing (22 total)
Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.1.20
Stj 20-1-50. Kjære Alma! Ja nu er vi ferdig med det gamle år, Vil ønske dere alle et fredfult å velsignet godt år. De er nu 3 år siden min hustru døde den 18 var det Det er volsomt så fort tiden…
Tags: 1950s, aging, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, death, driver, Gjertine Holm, Herborg Holm, knitting, laundry, Laura Karlson, Narvik, Norway to US, Ola Holm, postwar, psalm, sickness, sin, Stjørdal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.1.20
Stjørdal 20-1-48 Kjære dere alle sammen. Først vil jeg takke for pakken med verktøy det var fint, så takk for di 2 brev jeg nu har foet fikk i dag. Der du sier at Johan er meget syk. Ja vi må tro at han uten…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, China Mission, church, customs, death, gifts, God, historian, Ivar Værnesbranden, Jesus, John Holm, leg pain, Norway to US, obituary, parties, postwar, shoes, sickness, snow, Stjørdal, tools
Edvard Eidum to John Holm 1948.1.13
Narvik 13/1-1948. Hallo Svoger. Narvik her. Vill for De første ønske Dere alle et Godt og velsignet Nyttår. Så vill vi takke for Aaret som nu er gått ind i Den ukjendte Evighed. Takk for alt, både i ord og…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Beelzebub, Bible passage, California, Carrie Mae, Christmas, demons, Edvard Eidum, ferryman, Florence Winters, Galesburg, Galon, God, Golden anniversary, Gudrund Earl, Hanna Eidum, Hegra, Jesus, John Holm, leg pain, Marie Skatvald, Narvik, New Year, North Dakota, Norway to US, nuclear weapons, Ola Holm, postwar, Stjørdal, Trondheim, war, x-rays
Edvard Eidum Card with Psalm Undated
Mrs. Alma Wilson Dell Rapids. U.S.A. Gå omkring i Jesu Navn,hjelpe trøste, stille savn,Vise medynk, tørre tårer,læke alt som hjertet sårer.Virke sådan i De stille,De var De jeg gjerne…
Tags: Bible passage, Christmas, Edvard Eidum, God, Hanna Eidum, Jesus, Norway to US
Edvard Eidum to John Holm 1947.7.27
Narvik 27/7-1947. Hallo svoger John Holm. Takk for brevet som kom, medens jeg var borte på ferie. Jeg er nu netop kommet hjem og vil nu senne noen ord med De samme. Jeg har nu vært i Stjørdal og Hegra en tur. Fik besøke…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Bible passage, car, Edvard Eidum, Gusta Eidum, Hanna Eidum, Hegra, John Holm, Laura Karlson, leg pain, money, Narvik, Norway to US, Ola Holm, ore, pension, photos, postwar, prices, sickness, Stjørdal, Trondheim, Vesterålen, x-rays
Axel Holm to John Holm 1947.5.20
Stjørdal den 20 Mai Kjære broder og dere alle. Jeg ser av Herborgs sitt brev fra dei, at du er bare skral, du vet livets aften møter os alle. Joneta Trøite kona til Ole er nu død var der i begravelsen den 16 Mai.…
Tags: 1940s, Axel Holm, Bible passage, cross, death, flag, flower, Frosta, God, John Holm, Joneta Trøite, nationalism, Norway to US, Odd Conrad Holm, Ola Holm, Olava Holm, postwar, sickness, Stjørdal
Axel Holm to John Holm 1946.8.29
Stjørdal den 29 august 1946 Kjære dere alle. Tak for brev jeg netop har modtatt fra dig. og for pakken som jeg fik igår. Du skal ha hjertelig tak du har skrevet om knivene til Herborg hun har foet dem og likeså øksa…
Tags: 1940s, axe, Axel Holm, bakery, berries, Bible passage, China Mission, cranberries, Flora, gifts, God, Hegra, Herborg Holm, John Holm, knives, nature, Norway to US, Ola Holm, postwar, Romsjø, Stjørdal
Axel Holm to John Holm 1946.2.19
Stjørdal Tirsdag den 19 Februar 1946 Kjære broder og dere alle Tusin tak for pakken jeg fik idag. Den inholdt en Jakket et par ny halv sålet sko og 2 stk såpe. Det var fine ting og passet aldeles utmerket, jakketen har jeg…
Tags: 1940s, Axel Holm, Bible passage, bicycle, blacks, Brage Holm, China Mission, doctor, gestapo, gifts, God, Hegra, jacket, John Holm, Levanger, Norway to US, nursing home, pe bakken, porktrøa, postwar, prison camp, racism, Rinnan, shoes, snow, soap, state welfare, Stjørdal, war
Edvard Eidum to John Holm 1946.2.15
Narvik 15/2-1946 Kjære Svoger John og familie. Fik igår en pakke fra Dere ijjen. og vi vil atter si hjertelig takk. Vi begynner nu snart å bli skamfull over alt De gode vi har modtatt fra Dere. For vi vet at vi ikke kan gjenkjelde…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Bible passage, Christmas, clothes, Edvard Eidum, Finnmark, gifts, Hegra, Hegra festning, Ingstadkleiva, knitting, leg pain, magazine, Narvik, Norway to US, Ortley, photos, postwar, sickness, South Dakota, Stjørdal, war
Edvard Eidum to John Holm 1945.11.23
Narvik 23/11-1945 Kjære svoger John Holm. På egen og min hustrus vegne vil jeg herved rette Dere en hjertelig takk, for Den pakke vi fik igår. De var godt å se at Di ikke har glemt oss her oppe i Norden. Og Denne gave kom…
Tags: 1940s, Bible passage, blanket, bombing, broken limbs, California, clothes, Galesburg, Germans, gifts, gloves, God, hospital, Jesus, knives, Narvik, North Dakota, Norway to US, postwar, sewing machine, soap, socks, South Dakota, war, WWII
Axel Holm to Alma C. Wilson 1940.3.31
Stjørdal den 31 Mars 1940 Kjære Alma og dere alle sammen. Tusin tak for julhilsningen som jeg fik nu Brukte lang tid. Det glæder os at se og høre at vores lever bra og har det godt. For et år siden trodde vi at…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bible, Bible passage, blood pressure, Christmas, death, diabetes, Finland, Heggedal, Hegra, Jesus, Levanger, military, Norway to US, prophecy, Stjørdal, store, Trondheim, ulcer, war, wartime, Winter War, WWII
Axel Holm to John Holm 1917.1.30
Stjørdal den 30-1-1917 Gode Broder, med familie Jeg vil skrive til dig saa faar du se at vi lever vel og har det godt. Det er intet som fattes os tak og lov for det. Vi har nu flere møter her jesus er os nær priset hans naven…
Tags: 1910s, Axel Holm, Bible passage, calendar, chocolate, Christmas, church, emigration, Jesus, John Holm, Norway to US, prewar, request, sickness, Stjørdal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1947.9.8
Stjørdal 8-9-1947 Kjære Alma og derre alle. Vil senne dere en liten hilsen så di ser at vi lever alle og har det bra. Jeg holder nu på i haven og orner opp for den kolde Norske vinter igår var det haggel ilag med…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, berries, Bible passage, China Mission, Chinese, Christmas, God, Herborg Holm, Narvik, nature, Norway to US, postwar, priest, Stjørdal, Trondheim
Axel Holm to Alma C. Wilson 1946.12.7
Stjørdal den 7-12-1946 Kjære Alma. Tak for dit brev, og alt de di sender os. Fik forige dagen brev fra Johan vor han forteller os at han er sykelig, det er litt leit når det er hjertet det er ifra de livet uttgår siger den…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, blacksmith, Christmas, God, Herborg Holm, Jesus, John Holm, Kamnesset, Meraker, Norway to US, Palestina, pig, politics, porktrøa, postwar, railroad, sausages, sickness, Stjørdal, Stjørdalselva, strikes
Axel Holm to John Holm 1917.2.5
Stjørdalen den 5-2-1917 Søndag morgen Jeg vil fortelle dig lit om vordan vi har det jeg vil si at Herren er god. Vi har nu fult bror Øian til hans siste vilested og han er nu hjemme hos Jesus. Det var en herlig begravelse prise…
Tags: 1910s, Axel Holm, Bible passage, church, funeral, God, Jesus, John Holm, Norway to US, Peder John Magrethe Solveig, prewar, Stjørdal, WWI
Axel Holm to John Holm 1919.4.4
Stjørdalen den 4.4.1919 Gode broder! Tak for di mange breve jeg har foet fra dig som jeg ikke har besvaret. tak for det jeg fik igaar, det er glædeligt at se at du lever vel Vi gjør det samme vi har alt vi behøver og er…
Axel Holm to John Holm 1947.10.3
Stjørdal den 3. Oktober 1947 Kjære broder og dere alle. Takk for brev jeg fikk den 29. September. Du spør om Laura har veret i Narvik det skal jeg si dei hun har veret. Du skulde hørt og sett henne når hun forteller…
Tags: 1940s, accident, Axel Holm, Bible passage, bus, carrots, church, Dunderlandsdalen, evening school, farming, film, finances, funeral, Haifa, Jews, John Holm, Kamnesset, knitting, Narvik, Norway to US, Ola Markusen, Ole Richter, Palestina, Peter Reinan, postwar, potatoes, railroad, rain, Saltfjellet, sheep, snow, Stjørdal, Værnesmoen
Axel Holm to John Holm 1918.3.3
Stjørdalen den 3-3-1918 Kjære Broder! Guds fred! Tak for brevene som jeg har foet fra dig det glæder mig at høre at du har det godt. Vi i gamle Norge og paa Stjørdalen har det bare bra vi kan si hidtil har Herren…
Tags: 1910s, Axel Holm, Bible passage, evangelism, God, Jesus, John Holm, Norway to US, prewar, Stjørdal
Axel Holm to John Holm 1945.12.3
Stjørdal den 3-12-45 Komunevalgdag Kjære broder Johan mf. Tusin tak for pakken jeg fik idag, den innholdt 1 teppe 2 par vite hansker 2 par strømper 2 kniver. har delt med Eilif, du skal ha hjertelig tak fra ham. Det som jeg nu…
Tags: 1940s, accident, Axel Holm, Bible passage, blacksmith, blanket, bronchitis, clothes, election, gifts, gloves, grave, Gunder Holm, Hanna Eidum, Hegra, John Holm, knives, measles, Narvik, Nils Holm, Norway to US, postwar, request, sickness, socks, Stjørdal, whooping cough
Axel Holm to John Holm 1938.3.2
Stjørdal den 2 Mars-1938 Kjære broder. Tak for aviser, det er hyggeligt og se at du lever vil håbe du og har det bra. Vi lever vel her er frisk og intet som står på oss Var i Trondheim for 3 uger siden på et…
Tags: 1930s, arthritis, Axel Holm, Bible passage, evangelism, gifts, God, Jesus, John Holm, newspapers, Norway to US, poverty, prewar, sickness, snow, song, Stjørdal, store, Trondheim