Browsing (67 total)
Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.8.20
Stjørdal, den 20 August 1950 Kjære Alma! Sender dig en hilsen fra gamle Norge og fra Stjørdal. Her har vi det bra alle, vi er frisk å alt for mye å gjøre. Jeg hjelper til i bakeriet, så har jeg en masse…
Tags: 1950s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bakery, berries, bible, Eilif Holm, flowers, God, Hanna Eidum, Herborg Holm, hospital, John Holm, Korean War, Laura Karlson, Norway to US, Ola Holm, postwar, request, seeds, Selbu, Stjørdal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.1.20
Stj 20-1-50. Kjære Alma! Ja nu er vi ferdig med det gamle år, Vil ønske dere alle et fredfult å velsignet godt år. De er nu 3 år siden min hustru døde den 18 var det Det er volsomt så fort tiden…
Tags: 1950s, aging, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, death, driver, Gjertine Holm, Herborg Holm, knitting, laundry, Laura Karlson, Narvik, Norway to US, Ola Holm, postwar, psalm, sickness, sin, Stjørdal
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1950.1.5
Narvik 5/1-1950 Kjære Alma og Mor. Hjertelig takk for brevet og Julehilsningen. Samt takk for underretningen om min kjære Søsters Død. Vil også ønske Dere alle til lykke med De Nye Aar, og tak for De gamle. Ja…
Tags: 1950s, Axel Holm, Christianity, Christmas, church, death, Edvard Eidum, Europe, gifts, God, Gusta Eidum, John Holm, Laura Karlson, Narvik, nerves, Norway to US, Ola Holm, Oslo, postwar, Stjørdal, war
Larua Karlson to Alma C. Wilson 1949.12.29
Stjørdal. 29/12-1949. Kjere Alma og alle sammen. Tusen takk for Kortet og Lommetørkle, det er morro og høre fra dei, jeg synes det har veret saa lenge siden jeg hørte fra dig. Jeg maa faar det første skrive om…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, card, Christmas, death, fabric, gifts, Gjertine Holm, handkerchief, Laura Karlson, Norway to US, Ola Holm, paper, postwar, sickness
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1949.2.1
Narvik 1/2-1949 Kjære Alma og alle Dine. Takk for Julehilsenen vi fikk. Vill forsøke og sende Dig nogen ord, på De nye Aaret. Og De første jeg vil ønske Dere, er et godt og velsignet Nyttår. De gamle…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Christmas, Edvard Eidum, Florence Winters, Hanna Eidum, hospital, Laura Karlson, leg pain, Narvik, nerves, New Year, Norway to US, Ola Holm, Oslo, postwar, shipwrecks, sickness, storms, surgery, war, wedding
Laura Karlson to Alma C. Wilson 1948.12.19
Stjørdal 19/12-1948.
Kjere Alma og alle sammen.
Jeg vill, i all korthet, sende en Jule hilsen, saa de faar høre at vi lever, et Aar gaar fort, og vi med, jeg er som vanlig, ofte daarlig, men en og anden dag er jeg, ute paa nogen smaa,…
Tags: 1940s, accident, Alma C. Wilson, antenna, Christmas, fabric, fuel, gifts, glasses, handkerchief, hospital, Laura Karlson, Levanger, money, New Year, Norway to US, Ola Holm, postwar, radio, Stjørdal
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1948.8.22
Sluppen den 22 august. (1948) Kjære kusine Alma og dine Denne uke har været en oplevelse av de sjeldne, jeg fik pakken fra dig og har brukt den 2 ganger, føler mig som et nyt menneske for du skulde ha set det jeg hadde paa…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.7.19
Narvik 19/7-1948 Kjære Alma og Mor. Vil nu i aften skrive noen ord til Dere, Da jeg vet at Di har lyst til å høre lidt fra oss her i høie Nord. Vi har nu hadt en veldig god og fin sommer, og har De fremdeles. Solen har vi…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.6.28
Narvik 28-6-1948 Kjære Alma og Mor. Atter hjertelig takk for brevet Alma. Du er meget flink til å skrive. Ingen er så snar til å svare på brevene som du. På De pungt lingner vi hverandre også meget godt. Ja…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, clothing, death, Edvard Eidum, food, Narvik, Norway to US, Ola Holm, photos, postwar, prices
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.6.19
Narvik 19 juni 1948 Kjære Alma og Mor. Tusen takk for brevet, som jeg fik fra Dig igår. Du er flink til å skrive også Du Alma. Og jeg ønsker bare at jeg skulle ha vært Dig så nære, at vi kunde ha…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.4.29
Narvik 29/4-1948. Kjære Alma og Mor. Hjertelig takk for brevet som vi fik idag. Du er Den eneste av vore, som husker på oss med brev, og som ærligt kommer frem i lyset med alt som vi for vor del ikke har hadt noen anelse om. Aa…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bible, Christmas, cold war, Dekorah Post, Edvard Eidum, Florence Winters, gifts, God, Hanna Eidum, Laura Karlson, leg pain, Narvik, Norway to US, obituary, Ola Holm, postwar, Russia, sickness, USA, war
Herborg Holm to Alma C. Wilson 1948.4.2
Stjørdal 2den april 1948 Kjære Alma! Du må undskylde at jeg ikke har skrevet til dig for lenge siden, men nu skal det endelig bli gjort. Far har syklet til kirkegården og skal begynne å stelle litt med mors grav. Her…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, bicycle, butcher, Christmas, coffee, coffin, death, dresses, Einar Holm, fabric, Florence Winters, funeral, gift, God, graveyard, Hanna Eidum, Herborg Holm, John Holm, Karoline Holm, Kin Haakon, Laura Karlson, Norway to US, Ola Holm, photos, postwar, Ruth Irene, shoes, Stjørdal, Stjørdalens Sparebank, stockings, Trondheim
Ola Holm to Alma C. Wilson 1948.12.18
På dette kortet står det bare et dikt, eller salme, av M. B. Landstad (Så du stjerner tindre julenatt), og God Jul Til Mrs. Alma Wilson Fra Olav & Bereth Holm. The only text on this card is a Christmas poem, or psalm, by…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Christmas, M. P. Landstad, Norway to US, Ola Holm, poem, postwar, psalm, Restaurationen
Edvard Eidum to Alma C. Wilson
Narvik 23/3-1948 Vor kjære Alma og Mor Holm. Vi har idag modtat Dit siste brev til oss. Og hjertelig takk Alma for De. Du er Den flinkeste av alle til å skrive. Og serlig ventet Hanna med længsel på Dette brev. Ja nu…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.2.17
Narvik 17/2-1948 Kjære Alma. Takk for Dit siste brev, som vi fikk for noen Dager siden. Ser nu at vor kjære gamle John har sagt Verden farvel, og vandret bort til landet som ligger bak død og grav. Ja Fred over hans Minde. Som…
Ola Holm to Karoline Holm 1948.3.9
Tr.heim 9-3-47 (det skal nok være 1948) Kjære Svigerinne. Jeg kan ikke huske jeg har skrevet til dig før, men nu da John er borte, må jeg skrive derect til dig og dette er som du vil se i en special saks anledning. Jeg vil…
Ola Holm to Alma C. Wilson 1948.2.14
Tr. Heim 14-2-47 (skal være 48) Kjære Niece Alma Jeg må nu skrive nogle ord, har ventet uke efter uke for og høre om John, men ved omveie har jeg nu fåt vite at John var død allerede Jan. 13. Jeg må si…
Edvard Eidum to John Holm 1948.1.13
Narvik 13/1-1948. Hallo Svoger. Narvik her. Vill for De første ønske Dere alle et Godt og velsignet Nyttår. Så vill vi takke for Aaret som nu er gått ind i Den ukjendte Evighed. Takk for alt, både i ord og…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Beelzebub, Bible passage, California, Carrie Mae, Christmas, demons, Edvard Eidum, ferryman, Florence Winters, Galesburg, Galon, God, Golden anniversary, Gudrund Earl, Hanna Eidum, Hegra, Jesus, John Holm, leg pain, Marie Skatvald, Narvik, New Year, North Dakota, Norway to US, nuclear weapons, Ola Holm, postwar, Stjørdal, Trondheim, war, x-rays
Ola Holm to John Holm 1948.1.16
Tr.heim Jan 16-48 Gode Broder Evelyn fik brev fra Alma idag ser at du er verre og er på Hospital. Ja stakkers dig denne gang du, det går fort mot enden, for os alle, Er så glad for at du har alt klart med Gud, og håper han…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, berries, Evelyn Holm, God, John Holm, marriage, Norway to US, Ola Holm, pens, postwar, slippers, Trondheim
Ola Holm 85th Birthday Clipping 1963
Pensjonist Olav Holm, Kongens gate 93, fyller 85 år mandag 10. juni. Han er født i Hegra og dro som tyveåring over til USA, hvor han arbeidet forskjellige steder. Blant annet besøkte han indianerreservatet Sissytown i…
Tags: auto shop, Chicago, department store, Hegra, Minneapolis, Ola Holm, Sioux, Sissytown, South Dakota, Trondheim