Browsing (14 total) Tagged ‘inheritance’
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.5.17
17? – 5- 48 Kjære dere alle! Takk for brev jeg fikk og det, banken fikk. Men vis du tror at det nu var rett, så tar du feil. Vi har veret i Norges bank med papirene, men heller ikke nu fik vi gaven fra dere. Nu skal du høre…
Tags: 17 May, 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bank, gifts, inheritance, military, Norway to US, postwar, sickness, Whitsun
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.4.20
Stjørdal 20-4-1948 Kjære Alma og dere alle. Tusin takk for brev og dødsatest jeg fik. Men du banken ville ha en Erklæring fra dere på, at dette som er gave ikke går inn i boet, efter Johan. Godt var det om din…
Tags: 1940s, Axel Holm, death certificate, inheritance, John Holm, Norway to US, postwar, Stjørdal
Edvard Eidum to Alma C. Wilson
Narvik 23/3-1948 Vor kjære Alma og Mor Holm. Vi har idag modtat Dit siste brev til oss. Og hjertelig takk Alma for De. Du er Den flinkeste av alle til å skrive. Og serlig ventet Hanna med længsel på Dette brev. Ja nu…
Stjørdalens Sparebank to Karoline Holm 1948.3.23
Stjørdalens Sparebank —oprettet 1847— Telefon nr. 20 Telegramadr. SPAREBANKEN Stjørdalen den 23. Mars 1948 Mrs. John Holm 102 west 5 street Dell Rapids, South Dakota. Vi har mottatt Deres skrivelse av 16. ds., hvori…
Tags: 1940s, bank, inheritance, Karoline Holm, Norway to US, postwar, Stjørdal, Stjørdalens Sparebank, will
Ola Holm to Karoline Holm 1948.3.9
Tr.heim 9-3-47 (det skal nok være 1948) Kjære Svigerinne. Jeg kan ikke huske jeg har skrevet til dig før, men nu da John er borte, må jeg skrive derect til dig og dette er som du vil se i en special saks anledning. Jeg vil…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.2.24
Narvik 24. Februar -1948. Kjære Alma. Vi vil ijen sende Dig noen ord, Da vi forstår at du nu har hadt meget arbeide og stræv, efter Johns Død og begravelse. Ja ingen forstår vel, hvormeget Du har strævet for…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, death, Edvard Eidum, funeral, God, Gusta Eidum, Hanna Eidum, inheritance, John Holm, Narvik, Norway to US, postwar, stroke
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.3.16
Stjørdal den 16-3-1948 Kjære Alma og derre alle. Takk for brev jeg fikk idag fra dig. Det er bare bra med oss alle her. Alle er frisk og har lit å gjøre, så livet ruller videre. Jeg tar det med ro, skal nu snart…
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.4.15
Stjørdal 15-4-48 Kjære derre alle: Takk for billedene av Johan, det var lit fremmed for oss, at han lå med dres på i kjisten, det brukes ikke her, Tænk nu er han i herlighed og møtt sin frelser som han her…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bank, Bladmisjon, butter, death, finances, God, Herborg Holm, inheritance, Levanger, military, Norges bank, Norway to US, photos, postwar, Selbu, socks, Stjørdal, Tydal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.6.9
Stjørdal den 9-6-48 Kjære Alma og dere alle. Da jeg skrev sist til dei, om disse papirer som vi må ha for at vi kan få deres gave, Sa jeg at Einar var syk og du skal få høre fra mei siden, hvordan det går…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bakery, butcher shop, gifts, Hanna Eidum, inheritance, Norway to US, postwar, sickness, Skogn, Stjørdal, summer school, tumor
Axel Holm to Karoline Holm 1948.7.9
BREV FRA AXEL HOLM DATERT 9. JULI – 1948, TIL KAROLINE HOLM, 108 WEST 5TE STREET, DELL RAPIDS, SO DAKOTA, U.S.A. KONVOLUTTEN HAR ET DYPT RUSTRØDT 80-ØRES FRIMERKE MED TEKSTEN “DET NORSKE SKOGSELSKAP 1898 1948â€, OG…
Alma C. Wilson to Trondhjems Handels Bank 1948.3.16
Dell Rapids. S.D. March 16-48 Trondhjems Handels Bank Trondhjem, norge Ærede Herrer Jeg her med skriver dere for at spørge om min mand John Holm, Dell Rapids, S.D. nu har nogen penger der i deres bank. om saa hvor meget er det i…
Alma C. Wilson to Stjørdalen Sparebank 1948.3.16
Dell rapids S.D. March 16-48 Stjørdalen Sparebank Ærede Herrer Jeg hermed skriver dere for at faa vide hvor mange penger, det nu er i min mand John Holm sit navn der. og hvad papir trenges for at trekke dem ud af banken der Svar med…
Alma C. Wilson to Edvard and Hanna Eidum 1948.9.26
Dell Rapids. S.D. September 26/1948. Kjere Tante OG Onkel Eidum. Ja nu er det paa tide at vi svarer paa deres brev. jeg ogsaa Fik brev fra Axel At dem var hos ham. Ole Og Laura for at dele Pengene og skulde sende Hahnes til hende og dem ale under…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, anniversary, Axel Holm, customs, debt, Dell Rapids, Edvart Eidum, finances, flu, funeral, gifts, Hanna Eidum, inheritance, John Holm, postwar, sickness, US to Norway, war
Alma C. Wilson to Edvard and Hanna Eidum 1948.3.16
Dell Rapids 3-16-48 Kjere onkel og Tante Eidum Ja nu skal Jeg svare paa dit brev Jeg likte ikke at svare paa det som Jeg sa til mor om Jeg sa dere sanheden vilde du ikke tro det men nu har Ole skrevet til mor første gang isit liv at hun skal…