Browsing (96 total) Tagged ‘Stjørdal’
Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.8.20
Stjørdal, den 20 August 1950 Kjære Alma! Sender dig en hilsen fra gamle Norge og fra Stjørdal. Her har vi det bra alle, vi er frisk å alt for mye å gjøre. Jeg hjelper til i bakeriet, så har jeg en masse…
Tags: 1950s, Alma C. Wilson, Axel Holm, bakery, berries, bible, Eilif Holm, flowers, God, Hanna Eidum, Herborg Holm, hospital, John Holm, Korean War, Laura Karlson, Norway to US, Ola Holm, postwar, request, seeds, Selbu, Stjørdal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1950.1.20
Stj 20-1-50. Kjære Alma! Ja nu er vi ferdig med det gamle år, Vil ønske dere alle et fredfult å velsignet godt år. De er nu 3 år siden min hustru døde den 18 var det Det er volsomt så fort tiden…
Tags: 1950s, aging, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, death, driver, Gjertine Holm, Herborg Holm, knitting, laundry, Laura Karlson, Narvik, Norway to US, Ola Holm, postwar, psalm, sickness, sin, Stjørdal
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1950.1.5
Narvik 5/1-1950 Kjære Alma og Mor. Hjertelig takk for brevet og Julehilsningen. Samt takk for underretningen om min kjære Søsters Død. Vil også ønske Dere alle til lykke med De Nye Aar, og tak for De gamle. Ja…
Tags: 1950s, Axel Holm, Christianity, Christmas, church, death, Edvard Eidum, Europe, gifts, God, Gusta Eidum, John Holm, Laura Karlson, Narvik, nerves, Norway to US, Ola Holm, Oslo, postwar, Stjørdal, war
Herborg Holm to Alma C. Wilson Card 1949.12.15
Stjørdal 15-12-49. Kjære Alma m/fam! Jeg vil ønske deg, og hele din familie en riktig god jul og et godt nyttår! Håper at dere lever vel og er friske! Hvordan er det med Grace? og med din lille sønnedatter?…
Axel Holm to Alma C. Wilson 1949.11.27
Stjørdal 27-11-1949 Kjære dere alle vores derover. Jeg hadde min 64 årsdag den 14. dens. o nei o nei vor tiden har godt. Jeg synes det ikke er lenge siden far rodde mei over elva ved Tomas Trøan for jeg skulle til Klokar…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, baker, bakery, birthday, death, Edvard Eidum, flowers, God, Hanna Eidum, Herborg Holm, Jesus, Laura Karlson, leg pain, Levanger, Narvik, Norway to US, Olaf Vold, Olava Holm, postwar, Stjørdal, Tomas Trøan
Laura Karlson to Alma C. Wilson 1948.12.19
Stjørdal 19/12-1948.
Kjere Alma og alle sammen.
Jeg vill, i all korthet, sende en Jule hilsen, saa de faar høre at vi lever, et Aar gaar fort, og vi med, jeg er som vanlig, ofte daarlig, men en og anden dag er jeg, ute paa nogen smaa,…
Tags: 1940s, accident, Alma C. Wilson, antenna, Christmas, fabric, fuel, gifts, glasses, handkerchief, hospital, Laura Karlson, Levanger, money, New Year, Norway to US, Ola Holm, postwar, radio, Stjørdal
Herborg Holm to Alma C. Wilson Card 1948.11.24
Stjørdal 24-11-48 Kjære Alma! Hvordan lever dere! Det er så lenge (siden) vi har hørt noe fra deg. Er Grace helt frisk nu etter at hun brakk en fot i ankelen? Du må hilse henne og alle dine sønner fra meg.…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.10.28
Narvik 28/10-1948 Kjære Alma og Mor. Tak for brevet som vi fikk fra Dig for 4 dage siden. Må først fortelle Dig, at brevet som vi nu fik fra Dig hadde vært på havets bund før vi fik De. De var med De fly som…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.7.19
Narvik 19/7-1948 Kjære Alma og Mor. Vil nu i aften skrive noen ord til Dere, Da jeg vet at Di har lyst til å høre lidt fra oss her i høie Nord. Vi har nu hadt en veldig god og fin sommer, og har De fremdeles. Solen har vi…
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1948.5
Kjære Alma! Hjertelig tak for brevet, som jeg længe har ventet paa. Bedre sent enn aldrig. Det er godt og høre at du er frisk, er det din datter eller svigerdatter som er syk i en fot? Skal hilse fra min mor og mig at vi synes…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, girdle, John Holm, Klara Krogstad, Laura Karlson, newspapers, Norway to US, party, photos, postwar, Stjørdal
Axel Holm to Alma C. Wilson 1948.4.20
Stjørdal 20-4-1948 Kjære Alma og dere alle. Tusin takk for brev og dødsatest jeg fik. Men du banken ville ha en Erklæring fra dere på, at dette som er gave ikke går inn i boet, efter Johan. Godt var det om din…
Tags: 1940s, Axel Holm, death certificate, inheritance, John Holm, Norway to US, postwar, Stjørdal
Laura Karlson to Alma C. Wilson 1948.4.5
Stjørdal 5/4-1948 Kjere Alma og alle sammen. Tusen takk, for Foto av John. de var meget pene. Saa har hann Stridd fra sig her i verden, vi har vores tur ijen, vi vet ikke hvordan vi skal ende vore dager, kanske, de blir en ny Krig, saa det…
Herborg Holm to Alma C. Wilson 1948.4.2
Stjørdal 2den april 1948 Kjære Alma! Du må undskylde at jeg ikke har skrevet til dig for lenge siden, men nu skal det endelig bli gjort. Far har syklet til kirkegården og skal begynne å stelle litt med mors grav. Her…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, bicycle, butcher, Christmas, coffee, coffin, death, dresses, Einar Holm, fabric, Florence Winters, funeral, gift, God, graveyard, Hanna Eidum, Herborg Holm, John Holm, Karoline Holm, Kin Haakon, Laura Karlson, Norway to US, Ola Holm, photos, postwar, Ruth Irene, shoes, Stjørdal, Stjørdalens Sparebank, stockings, Trondheim
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1948.3.30
1ste Paaskedag Kjære Alma! Det forbauser mig i høi grad at jeg ikke faar brev fra dig, det er længe siden jeg skrev, Mor har en søster paa Stjørdal og hun hadde hørt av andre at onkel John var død vi…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, blood pressure, coffee, Easter, John Holm, Klara Krogstad, Norway to US, photos, postwar, sickness, Stjørdal
Edvard Eidum to Alma C. Wilson
Narvik 23/3-1948 Vor kjære Alma og Mor Holm. Vi har idag modtat Dit siste brev til oss. Og hjertelig takk Alma for De. Du er Den flinkeste av alle til å skrive. Og serlig ventet Hanna med længsel på Dette brev. Ja nu…
Evelyn Fiskvik to Alma C. Wilson
Trondheim 11/3-48 Kjære Alma! Hjertelig takk for sengespreder og brev. Fikk den igår. Den var virkelig helt flott og så passet den så fint til det andre som jeg har. Nu har jeg vært og undersøk om smør…
Edvard Eidum to Alma C. Wilson 1948.2.17
Narvik 17/2-1948 Kjære Alma. Takk for Dit siste brev, som vi fikk for noen Dager siden. Ser nu at vor kjære gamle John har sagt Verden farvel, og vandret bort til landet som ligger bak død og grav. Ja Fred over hans Minde. Som…
Stjørdalens Sparebank to Karoline Holm 1948.3.23
Stjørdalens Sparebank —oprettet 1847— Telefon nr. 20 Telegramadr. SPAREBANKEN Stjørdalen den 23. Mars 1948 Mrs. John Holm 102 west 5 street Dell Rapids, South Dakota. Vi har mottatt Deres skrivelse av 16. ds., hvori…
Tags: 1940s, bank, inheritance, Karoline Holm, Norway to US, postwar, Stjørdal, Stjørdalens Sparebank, will
Ola Holm to Karoline Holm 1948.3.9
Tr.heim 9-3-47 (det skal nok være 1948) Kjære Svigerinne. Jeg kan ikke huske jeg har skrevet til dig før, men nu da John er borte, må jeg skrive derect til dig og dette er som du vil se i en special saks anledning. Jeg vil…
Laura Karlson to Alma C. Wilson 1948.2.1
Stjørdal 1/2-1948 Kjere Alma og alle sammen. Jeg vil først, faa Kondolere med John, ja, saa er hann strid ut her i Verden, Søskenflokken minker, en for en blir borte, snart er det vores tur, som lever enda, men det er en en…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, butcher, death, John Holm, Laura Karlson, Norway to US, postwar, sickness, Stjørdal