Browsing (248 total) by Date
Axel Holm to John Holm 1946.8.7
Stjørdal den 7. August 46 Kjære broder John. Fik igår pakke fra dere di skal ha tusin tak for den. Skal sende med fortegnelsen som fulte så får du se vad pakke det var. Har idag veret op til storkjynna i Holms marka…
Tags: 1940s, airplanes, airport, Aniskringle, Axel Holm, blueberries, car, clothes, cloudberries, coffee, construction, cranberries, forest, gifts, glvoes, hammer, Hegra, Hegra festning, Herborg Holm, herring, Holmsmarka, John Holm, Narvik, Norway to US, nursing home, postwar, potatoes, raspberries, sawmill, sickness, Skognmarka, slippers, Stjørdal, stockings, storkjynna, Storvandet, Vasbygden Skatvalsbakken, Vernes, war
Edvard Eidum to John Holm 1946.8.14
Narvik 14/8-1946 Kjære Svoger m. familie. Jeg fikk idag brev fra Alma Wilson, hvori jeg ser at Di alle lever og har De godt. Vi har De også som almindelig. Hanna er gangske bra efter hvad hun har Gjennemgått. Ver venlig og hils…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, clothes, customs, Edvard Eidum, John Holm, knives, Narvik, Norway to US, postwar, request, ring, shoes
Klara Krogstad to John Holm 1946.8.25
Sluppen den 25 august Kjære onkel! Jeg hører at du ikke har faat mit brev; men det maa være kommet nu faar jeg skrev for længe siden, og kostet paa flypost for jeg var saa gla for pakken jeg fik. Skoene har vi brukt hver…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, gifts, John Holm, Klara Krogstad, Norway to US, Ola Holm, overcoat, postwar, shoes, Sluppen
Axel Holm to John Holm 1946.8.29
Stjørdal den 29 august 1946 Kjære dere alle. Tak for brev jeg netop har modtatt fra dig. og for pakken som jeg fik igår. Du skal ha hjertelig tak du har skrevet om knivene til Herborg hun har foet dem og likeså øksa…
Tags: 1940s, axe, Axel Holm, bakery, berries, Bible passage, China Mission, cranberries, Flora, gifts, God, Hegra, Herborg Holm, John Holm, knives, nature, Norway to US, Ola Holm, postwar, Romsjø, Stjørdal
Ola Holm to John Holm 1946.8.30
Kjære gode Broder. Ja nu fik jeg et brev fra dig igjen og tusind tak for det, Jeg ser du skal på Autotur runt Pipestone og Luvern det skulle nok vært morsomt og set igjen disse kjendte steder, men ak nei det er slut med det lange…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, anti-semitism, death, Florence Winters, Halvor Oien, Jews, John Holm, Klara Krogstad, Luvern, military, Norway to US, Ola Holm, Pipestone, postwar, prices, shoes, stockings, suit, war
Gusta Eidum to John Holm 1946.9.5
Narvik 5-9-46 Kjære snille onkel! Takk for brevet far fik dag. Jeg skulle ha skrevet lenge før, men tiden blir bestandig forkort. Tenker så ofte på dig skulle ønske jeg engang fik besøke dig, men det er nok i…
Tags: 1940s, clothes, gifts, Gusta Eidum, John Holm, Narvik, Norway to US, postwar
Herborg Holm to John Holm 1946.9.5
Stjørdal den 5-9-46 Kjære onkel Johan! Takk for brevet jeg fikk hos dig igår! Jeg skulle så lenge ha skrevet til dig, men grunnen til at det ikke er blitt før, er den at jeg har ventet på billedene fra…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, blisters, Christmas, coat, cranberries, Danes, doctor, electrical saw, fog, funeral, Geithetta, Gevingåsen, gifts, Gjertine Holm, hammer, Herborg Holm, Himmelbjerg, John Holm, knives, nature, Norway to US, Ola Holm, Olava Holm, Opdal, Oslo, photos, postwar, soap, soles, stamps, Stjørdal, stockings, swelling, Trollhetta, Trondheim, walking, wood chopping
Laura Karlson to John Holm 1946.9.10
Stjørdal 10-9-1946 Kjere Broder fru, og Alma og alle Tusen takk for to brev, fra dig John. og Pakke fikk jeg igaar, med Overhals til Mindor og 2 par strømper. og slips og 2 stykker Sepe. og Tøi til 6 store Haanduker. Jeg siger…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, cranberries, Evelyn Holm, fabric, gifts, Hegra, John Holm, Laura Karlson, Norway to US, Odd Conrad Holm, Ola Holm, postwar, prices, radio, soap, Stjørdal, stockings, ties, towels, war
Ola Holm to John Holm 1946.10.21
Tr. heim 21-10-46 Kjære gode broder. Ja tusind tak, skal du ha’ for brev, jeg mottog igår. Jeg ser du har sent mig pakker igjen, ja du er mer en snill, og tusind tak på forhånd. Jeg skal nok nyttiggjøre mig…
Tags: 1940s, accident, aircraft, Alma C. Wilson, bread, clothes, Florence Winters, Hegra, housing shortage, John Holm, newspapers, Norway to US, Ola Holm, postwar, prices, strikes, suit, taylor, Trondheim
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1946.10.26
Sluppen den 26. Okt. Min gode kusine Alma. Tusen tak for brev, jeg kan ikke forstaa at du ikke faar brev fra mig jeg har skrevet tre brev og sent i flypost til dig, et naar vi fik pakken som min datter var saa frygtelig glad for, hun hadde nogen…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, apprentice, Axel Holm, clothes, coat, food, gifts, Klara Krogstad, Levanger, Levangernesset, Norway to US, Paul Paulsen Krogstad, postwar, prices, railroad, renovations, school, Skogn, Sluppen, underwear, war
Herborg Holm to John Holm 1946.10.30
Stjørdal 30 oktober 1946 Kjære onkel Johan! Ja, nu idag fikk vi pakken du skrev om med innhold: 1 par nye sko til mig – 1 ny slalåmbluse til Mindor + 1 stk. såpe – blyanter. 1 skillpadde + “Hotsy og…
Tags: 1940s, blouse, coffee, Edvard Eidum, flu, gifts, Hegra, Herborg Holm, Hotsy and Totsy cake, John Holm, Narvik, Norway to US, party, pencils, photos, postwar, sandwiches, shoes, soap, soldier, Stjørdal, Stjørdalshalsen, Sweden, Trønderlag, Trollheimen, wood chopping
Edvard Eidum to John Holm 1946.11.7
Narvik 7/11-1946 Kjære Svoger John Holm. I De jeg takker for sist, så vill jeg idag senne Dig noen ord, Da jeg forstår at en hilsen fra gamle Norge er opmuntrende å få, især for Di som har sine kjære minner…
Tags: 1940s, aging, Alma C. Wilson, arthritis, broken limbs, California, Carrie Mae, death, Edvard Eidum, gifts, Hegra, Ivar Berg, John Holm, Narvik, nerves, Nils Holm, Norway to US, postwar, rheumatism, Spitsbergen, Stjørdal, war
Axel Holm to John Holm 1946.11.24
Stjørdal den 25-Nov.1946 Kjære Johan. Fik idag pakke ifra dig den innholdt 1 par brune sko dem har jeg nu på, dem er litt for lang men meget god. så jeg er ikke helt sikker på om Ole for dem. 1 ure med 2…
Herborg Holm to John Holm 1946.11.29
Søndag 29.6.46 Kjære Alma! Det er søndag. Ute pisker regnet, tordenen ruller, og lynet blinker. Jeg er helt alene hjemme idag. Far skulle være i Hegra hos mor i hele dag. Jeg hadde tenkt å sykle ut til et festlig…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, Christmas, fever, gifts, Hegra, John Holm, kjøttkaker, Levanger, magazines, Norway to US, Ola Holm, Opdal, pig, postwar, Ranni Knotten, selbumittens, shoes, sickness, Stjørdal, Trondheim
Ola Holm to John Holm 1946.11.29
Tr.heim 29-11-46 Gode Broder Tak for Pakker og brev Jeg ligger syk, har ligget i 2 uker har Bronkit fortættning har så vanskelig for og puste (åndenød) Forfærdelig hoste, hodepine og feber. Første pakken med…
Ågot Søberg to Alma C. Wilson 1946.12
God Dag Mrs. Wilson Jeg fikk brev fra far igår, og han sa at vi måtte senne en liten julehilsen til vore slektninger i Amerika. Å, ja det mangler vel ikke på at det er lite av brev og gaver som er både kommet og…
Tags: Ågot Søberg, Alma C. Wilson, Christmas, clothes, Edvart Eidum, Gretha Søberg, Narvik, Norway to US, postwar, request, school, Veggemo, Vesterålen, war
Klara Krogstad to John Holm 1946.12.1
Sluppen den 1 december. Kjære onkel. Hjertelig tak for det du sente mig, det var kjærkommet å faa; men jeg føler mig i stor gjæld til dig og Alma. Jeg har tænkt og sende dere en ting til jul, men faar det ikke…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, apprentice, Christmas, dagger, gifts, John Holm, Klara Krogstad, magazine, mechanic, Norway to US, pension, pipe, postwar, railroad, shirt, Sluppen, thread, Trondheim
Anna Pettersen to John Holm 1946.12.2
2/12-48 Til John Holm. Har idag mottatt Deres adresse fra en god venninde av mig. Og jeg tar mig den frihet å sende Dem dette brev, får å høre om De har noe tøi som De kan avstå, om det er brukt gjør det…
Tags: 1940s, Anna Pettersen, BÃ¥tsfjord, Christmas, cloth, clothes, Finnmark, John Holm, Norway to US, postwar, poverty, request
Axel Holm to Alma C. Wilson 1946.12.7
Stjørdal den 7-12-1946 Kjære Alma. Tak for dit brev, og alt de di sender os. Fik forige dagen brev fra Johan vor han forteller os at han er sykelig, det er litt leit når det er hjertet det er ifra de livet uttgår siger den…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Axel Holm, Bible passage, blacksmith, Christmas, God, Herborg Holm, Jesus, John Holm, Kamnesset, Meraker, Norway to US, Palestina, pig, politics, porktrøa, postwar, railroad, sausages, sickness, Stjørdal, Stjørdalselva, strikes
Axel Holm to John Holm 1946.12.11
Stjørdal den 11-12-1946 Kjære broder Johan. Tak for brevet jeg fik igår, og som du hadde skrevet den 3 des. Tak for bok merket du sente med, og det di fremdeles vil sende os. Vis det passer dere tror jeg at Einar har bruk for…