Browsing (248 total) by Date
Laura Karlson to John Holm 1946.12.12
Stjørdal 12/12-1946 Kjere Broder og frue. Jeg vil nu skrive nogle ord, og sige tusen tak for Pakken jeg fikk, med Sko og Kalosjer de var helt Passe til mig, meget fint og faa, og Sjørt og Bluse, meget pent, og Sepe og Traa, tusen tak…
Tags: 1940s, Axel Holm, Christmas, Eilif Holm, freedom, galoshes, gifts, Laura Karlson, Norway to US, postwar, shoes, skirt blouse, snow, soap, Stjørdal, thread, war
Herborg Holm to John Holm 1946.12.28
Stjørdal 28.12.46 Kjære onkel Johan! Først må jeg takke dig hjerteligst for pakken jeg fikk lenge før jul. De blå stoffskoene var akkurat passe til mig og de blir riktig gode å finne til sommeren,…
Herborg Holm to John Holm Card 1947 Summer
Kjære onkel Johan! Jeg er nu i Østersund i Sverige sammen med 4 venninner. Vi ligger i telt og har verdens herligste vær. Her er vakkert og mye vakre saker å få kjøpt. Vi skal sykle hjem 27 mil. Hilsen Herborg…
Tags: 1940s, Østersund, bicycle, Herborg Holm, John Holm, Norway to US, postwar, Sweden, tent
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1947
Søndag aften. Kjære kusine! Nu har jeg skrevet nogle ord til onkel John og da maa jeg rable ned nogen til dig ogsaa. Tak for brevet. Mandag morge. Du ser jeg er blit træt, naar jeg sitter alene saa blir det slik Alma. Min…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, coffee, confirmation, death, errand boy, gifts, John Holm, Klara Krogstad, measurements, Norway to US, postwar, rationing, selbumittens, sugar, suit
Ola Holm to John Holm 1947.1.4
Tr.heim 4-1-47 Kjære gode broder. Først må jeg ønske dig og dine et rigtig got “Nytår”. Ja nu er jeg oppe lit om dagene jeg har vært syk tilsengs en 6-7 uker, er langt ifra bra enda, men lit oppe.…
Tags: 1940s, axe, Axel Holm, capitalists, Florence Winters, gifts, Halvor Oien, John Holm, knife, military, New Year, Norway to US, Ola Holm, postwar, prices, sandstorm, sickness, snow, suspenders
Olava Holm to John Holm 1947.1.22
Hegra 22/1.47. Kjære Svoger og Svigerinne Godt Nytaar og tak for de gamle Di får rigtig unskjilde mig for at jeg ikke ha skrevet før, jeg ha vært syk og er det enda. Jærtelig tusind tak for den store og…
Tags: 1940s, Axel Holm, Christmas, gifts, God, Hegra, John Holm, Karoline Holm, New Year, Norway to US, nursing home, Olava Holm, postwar, sickness, snow
Laura Karlson to John Holm 1947.2.4
Stjørdal 4/2-1947 Kjere Broder og alle sammen. Tusen takk for brevet. og enda mer for Pengerne, dem kom saa kjerekommet. jeg var nesten, pengeløs da, saa du maa tro, de kom godt med, det er ikke saa greit, for ingen av os har noget,…
Ola Holm to John Holm 1947.2.4
Tr.heim 4-2-47 Gode Broder. Tusind tak for Pakke igjen det var gode greier, bare det at denne Suit også er for trang til vinterbruk for se til sommeren, da jeg ikke har så meget under, men her er kaldt om sommeren også, eller…
Gusta Eidum to John Holm 1947.3.9
Narvik 9-3-47 Kjære onkel! Tusin takk for alle brev og bøker sprettekniv, og alt som jeg har fått. Skoene har vi fått og alt er jeg meget meget glad for. Hjertelig takk for alt onkel. Det er så morsomt å…
Herborg Holm to John Holm 1947.3.21
Fredag 21.3.47 Kjære onkel Johan! Tusen takk for brevet jeg fikk idag! Du skriver så morsomt, onkel, at jeg må le altså. Jeg ser at du senner mig en kasse med forskjellige saker igjen. Det er jo rent for galt og du er altfor…
Tags: 1940s, alcoholic, bible school, church, cigarettes, compass, doll, funeral, gifts, Hegra, Herborg Holm, Holmsmarka, John Holm, magazines, Narvik, Norway to US, pencil sharpener, photos, pig, plows, postwar, prices, raincoat, sickness, stockings, suit, Trondheim
Gusta Eidum to Alma C. Wilson 1947.4
Kjære kusine Alma! Takk for brevet og hilsningerne som jeg fikk, det er så morsomt å få høre fra dere. Vi har nu meget sne og skjisporten er på topp. De store svære høie fjelltopper ligger hvite i…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, church, customs, gifts, God, Gusta Eidum, John Holm, Methodist, nationalism, Norway to US, postwar, skiing, snow
Edvard Eidum to John Holm 1947.4.9
Narvik 9/4-1947 Hallo Svoger og familie. Vill i aften senne Dere noen ord, Da jeg netop er kommet hjem fra Arbeide. Vi Veier nu Malm, som går til Amerika og England. De ligger nu 20 Malmbåter på havnen, så De er en…
Tags: 1940s, Axel Holm, calendar, church, death, Dell Rapids, Easter, Edvard Eidum, exports, Fagernestoppen, Florence Winters, Germans, gifts, Jesus, John Holm, Laura Karlson, leg pain, Narvik, Norway to US, Ola Holm, ore, postwar, sickness
Klara Krogstad to Alma C. Wilson 1947.4.19
Sluppen den 19 april. Gode kusine Alma. Tak for brev og hilsen. Jeg er saa optat med arbeide jeg faar ikke tid til noget annet snart. Nu sitter jeg helt alene, for begge mine gutter er gaat ut. Min minste gut er med opvisning i Leikarring er…
Ågoth Søberg to Alma C. Wilson 1947.5.17
Kjære Alma og dere alle! Skal i all hast skrive noen ord, da jeg snart skal ut å se på 17 mai festlighetene. Tenkte jeg skulle postlegge brevet med det samme. Du har vel fått brevet som jeg sente deg i april. Ja, nu er det…
Tags: 17th May, 1940s, Ågot Søberg, Alma C. Wilson, gifts, Gretha Søberg, Narvik, Norway to US, postwar, Veggemo, war
Axel Holm to John Holm 1947.5.20
Stjørdal den 20 Mai Kjære broder og dere alle. Jeg ser av Herborgs sitt brev fra dei, at du er bare skral, du vet livets aften møter os alle. Joneta Trøite kona til Ole er nu død var der i begravelsen den 16 Mai.…
Tags: 1940s, Axel Holm, Bible passage, cross, death, flag, flower, Frosta, God, John Holm, Joneta Trøite, nationalism, Norway to US, Odd Conrad Holm, Ola Holm, Olava Holm, postwar, sickness, Stjørdal
Laura Karlson to John Holm 1947.5.20
Stjørdal 20/5-1947 Kjere Broder og alle sammen. Jeg vill sende dig, nogle ord, saa de faar høre at vi lever. Ja nu er det Vaar ijen, men det er saa Kalt, saa vi maa Fyre i Ovnen, saa det bliver sen Sommer, og Jikten er slemm i dette…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, arthritis, bronchitis, Herborg Holm, Laura Karlson, Norway to US, postwar, sickness, Stjørdal, stove
Herborg Holm to John Holm 1947.5.20
Stjørdal mandag 20 mai Kjære onkel Johan! Endelig er den efterlengtede pakke kommet! Jeg fikk den fredag den 16 mai og tusen takk skal du ha! Regnkåpen var fin og så morsom lukning med de store sølvkulene på,…
Axel Holm to John Holm 1947.6.3
Stjørdal den 3 juni 1947 Herborgs 35 års dag. Kjære broder og dere alll i hopa. Tak for brev og hilsningerne, ser at di lever bra. Laura fik igår et langt brev fra Alma. Her har vi det bra, men nu er her meget koldt kun 7…
Evelyn Holm to John Holm 1947.6.10
Trondheim 10-6-47 Kjære onkel John! Takk for brevet jeg fikk for et par dager siden. Jeg har nettop skrevet til Alma, tenkte jeg og skrive et par ord til dig med det samme. Det var nok ikke mig som var liten den gang du var i Norge, men min…
Tags: 1940s, Alma C. Wilson, Evelyn Holm, gifts, John Holm, money, Norway to US, pain, pension, photos, postwar, shoes, sickness, slippers, Sonja Bakken, Trondheim
Sonja Bakken to John Holm 1947.6.10
Trondheim 10 juni 1947 Kjære onkel John! Evelyn fortalte meg at du hadde skrevet til henne og at du ble gla over brev fra oss i Norge. Jeg heter Sonja og er den eldste av oss født i 1914 det året du var i Norge. No har jeg…
Tags: 1940s, cathedral, choir, Evelyn Holm, God, Jesus, John Holm, Minnesota, Norway to US, postwar, Sonja Bakken, train, Trondheim